1. Сократить текст, выбрав главную информацию. Записать получившийся вариант
В пушкинской "Сказке о царе Салтане” буква “Ф"встречается всего три раза, и все три
а в одном и том же слове “флот”. Но ведь это слово – нерусское; оно международного
исхождения: по-испански флот будет "flota” (флота), по английски - "fleet" (флит), по-
ецки - "Flotte” (флотэ), по французски – “flotte” (флот), обнаруживается вещь
жиданная: каждое слово русского языка, в котором — в начале, на конце или в середине -
ется буква "Ф", на поверку оказывается словом не исконно русским, а пришедшим к нам
ругих языков, имеющим международное хождение.
В "Сказке о царе Салтане” буква “Ф" встречается три раза и в одном слове “флот”. Это слово – нерусское, по-испански :"flota” (флота), по английски - "fleet" (флит), по-немецки - "Flotte” (флотэ), по французски – “flotte” (флот), обнаруживается что каждое слово русского языка, в котором — в начале, на конце или в середине -встречается буква "Ф", на поверку оказывается словом не исконно русским, а пришедшим к нам из других языков.
В пушкинской "Сказке о царе Салтане” буква “Ф"встречается всего три раза, и все три а в одном и том же слове “флот”. Но ведь это слово – нерусское; оно международного исхождения. Каждое слово русского языка, в котором — в начале, на конце или в середине - имеется буква "Ф", на поверку оказывается словом не исконно русским, а пришедшим к нам других языков, имеющим международное хождение.
Объяснениие :
Я не уверенна,но сделала бы так