Перепишіть речення, підкресліть складні слова. Визначте іб їх творення і поясніть правопис.
1. На веселому і життє/радісному обличчі світились живі й зовсім молоді очі
(В. Козаченко). 2. За мир у світі всьому - це значить: проти тих, хто в горі
все/людському прибутків жде нових (М. Рильський). 3. Тут були
темно/зелені гарбузи у яскраво/жовтих плямах, були картаті і смугасті,
кругловиді і довгі (О.Донченко). 4. Це був кремезний, широко/плечий і
широко/лиций чоловік (Ю.Збанацький). 5. Це була звичайна степова
станційка - біло/сніжна й самітна (О. Донченко). 6. Тарас Шевченко був
справедливо переконаний, що тільки загально/народне повстання знищить
кріпосний лад і принесе жадану волю трудящим (О. Коломієць). 7. Були
хвилі, що їх гнало заввишки в три/поверховий будинок (О. Гончар). 8.
Жовто/гаряча ягідка глоду розкрилась, і з неї визирало блискуче вічко
насіння (О. Донченко).
2.Хочу зробити тобі подарунгок. (означено-особове)
3.Тим часом розвиднялося, світало. (безособове )
4.У лузі пахне вогкою травою. (безособове )
5.Не всякму слуху вір. (узагальнено-особове)
6.Довіряй, але перевіряй.(узагальнено-особове)
7.Кажуть, що вночі на передмістя Осінь приблукала з хуторів. (неозначено-особове)
8.мелодію розлили серед хлібів,поміж шовкових трав.(неозначено-особове)
9.Весна.(називне)
10.Пізній вечір.(називне)
Вона на ярликах одягу, етикетках товарів. Дуже часто пишуть англійською назви поп-груп, програмного забезпечення, журналів. Дехто вважає, що англійська мова – це шикарно, сучасно, стильно, навіть, якщо написи не мають жодного сенсу. Тому, для того щоб зрозуміти себе та світ , потрібно вивчати іноземні мови, а особливо – англійську.
Але якщо ми хочемо почуватися зручно у сучасному світі, ми повинні знати англійську. Але це - не межа. Знання однієї іноземної розширює нашу свідомість більш ніж удвічі. Отже, давайте не будемо накладати меж на наші розум і душу та вивчати більше іноземних мов