ПрЕклонить голову (выразить уважение), пр.Иклонить голову(наклонить), прЕ.. бывать в столице (находиться), пр..И бывать в столицу (приезжать), пр.Е. клоняться перед талантом (восхищать-ся), пр.Е. клонный возраст (пожилой), пр.Е. ходящий успех (времен- ный), пр.И. ходящий товарищ (тот, кто приходит), непр.Е. ходящие духовные ценности (вечные), пр.И. даное невесты (имущество, ко- торое родители невесты дают молодой семье), свежо пр.Е. дание (то, что передаётся из уст в уста), пр.Е. вратности судьбы (препят- ствия), старый пр.И вратник (так называли служащего, находяще- гося у ворот).
Служебные слова – это предлоги, союзы и частицы. Предлоги и союзы не изменяются, они важны для связи слов в предложении, а союзы, кроме того, нужны для связи частей сложных предложений. Служебные слова чаще всего маленькие, но это не значит, что они не важные: без них обойтись невозможно.
Попробуем не употреблять предлоги. Что получится? Вот что:
Потеряла телефон и ищу его сумке, столе, столе, столом – нигде нет. Нельзя без предлогов! Никак нельзя! С ними лучше, понятнее:
Потеряла телефон и ищу его в сумке, в столе, на столе, под столом – нигде нет. Гораздо лучше, правда? Хорошо, что есть предлоги.
А союзы? Может, без союзов обойдемся?
Я не сластёна, но очень люблю мороженое. Уберем союз но, что выйдет? Бессмыслица: Я не сластёна, очень люблю мороженое. Никто не поймет что к чему. Так что союзы нам тоже необходимы.
А частицы? Частицы выполняют свою работу: они отрицают либо усиливают значение, подчеркивают, акцентируют смысл. Им тоже нет необходимости изменяться. Это они сами могут изменить смысл целого высказывания.
Для примера сравним: Я знаю, как изменяются русские слова. И: Я не знаю, как изменяются русские слова. Ну как, оценили? Смысл изменился на прямо противоположный.
столицу (приезжать), пр.Е. клоняться перед талантом (восхищать-ся), пр.Е. клонный возраст (пожилой), пр.Е. ходящий успех (времен-
ный), пр.И. ходящий товарищ (тот, кто приходит), непр.Е. ходящие
духовные ценности (вечные), пр.И. даное невесты (имущество, ко-
торое родители невесты дают молодой семье), свежо пр.Е. дание
(то, что передаётся из уст в уста), пр.Е. вратности судьбы (препят-
ствия), старый пр.И вратник (так называли служащего, находяще-
гося у ворот).
Служебные слова – это предлоги, союзы и частицы.
Предлоги и союзы не изменяются, они важны для связи слов в предложении, а союзы, кроме того, нужны для связи частей сложных предложений. Служебные слова чаще всего маленькие, но это не значит, что они не важные: без них обойтись невозможно.
Попробуем не употреблять предлоги. Что получится? Вот что:
Потеряла телефон и ищу его сумке, столе, столе, столом – нигде нет.
Нельзя без предлогов! Никак нельзя! С ними лучше, понятнее:
Потеряла телефон и ищу его в сумке, в столе, на столе, под столом – нигде нет.
Гораздо лучше, правда? Хорошо, что есть предлоги.
А союзы? Может, без союзов обойдемся?
Я не сластёна, но очень люблю мороженое. Уберем союз но, что выйдет?
Бессмыслица: Я не сластёна, очень люблю мороженое. Никто не поймет что к чему. Так что союзы нам тоже необходимы.
А частицы? Частицы выполняют свою работу: они отрицают либо усиливают значение, подчеркивают, акцентируют смысл. Им тоже нет необходимости изменяться. Это они сами могут изменить смысл целого высказывания.
Для примера сравним: Я знаю, как изменяются русские слова. И: Я не знаю, как изменяются русские слова.
Ну как, оценили? Смысл изменился на прямо противоположный.