В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия

Переведите следующие предложения на немецком языке: 1. Он всегда своему отцу. 2. Она часто своей сестре , моему другу. 4. Тетя дает моей подруге фрукты. 5. Они приносят своему учителю цветы. 6. Он ничего не говорит своему брату. 7. Они дают ее сыну йогурты. 8. Я дарю моей подруге книги. 9. Моя подруга дарит ее брату часы. 10. Эти люди дарят моей подруге одежду. 11. Он не дает его брату свои игрушки. 12. Она не дает своему ребенку яйца. 13. Он часто благодарит своего отца. 14. Этот ребенок всегда сам благодарит своего учителя. 15. Моя сестра всегда благодарит свою подругу. 16. Сегодня я поздравляю своего друга с днем рождения. 17. Она всегда поздравляет свою подругу с рождеством. 18. Она желает своей подруге много счастья. 19. Он всегда желает своему учителю всего хорошего. 20. Что ты желаешь своему другу? 21. Дай , моей подруге этот журнал , моему брату. 23. По- благодари , обязательно свою сестру. 24. Подари своей подруге или эту вазу или эту картину. 25. Поздравь своего коллегу с днем рождения. 26. Покажи мой Подарок твоему брату. Он уже готов.

Показать ответ
Ответ:
dju3
dju3
07.02.2022 00:43

Kein Wunder, dass sie sagen, dass die Natur unsere Mutter ist. Es gibt einer Person alles, was sie zum Leben braucht, obwohl wir ihre Gaben nicht immer schätzen können. Was gibt es Schöneres als die warme Sonne, die majestätischen Berge, das verspielte Meer, die blühenden Bäume im Frühling? Die natürliche Welt ist reich und vielfältig. Was Hunderttausende von Tierarten wert sind, von denen wir die meisten noch nie in unserem Leben gesehen haben! Und am wichtigsten ist, dass die Menschen nicht einfach genießen, was die Natur ihnen gibt, sondern dass sie selbst ein wesentlicher Bestandteil davon sind.

Объяснение:

Переклад: Недарма говорять, що природа – наша мати. Вона дає людині все необхідне для життя, хоч ми не завжди можемо оцінити її дарунки. Що може бути кращим за тепле сонце, величні гори, грайливе море, квітучі дерева навесні? Світ природи багатий і різноманітний. Чого варті сотні тисяч видів тварин, більшість з яких ми ніколи не бачили у житті! А найголовніше те, що людина не користується тим, що природа дає їй, а cама становить її невід’ємну частину.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Nodukam
Nodukam
26.03.2020 11:43

Притяжательные местоимения образуются от личных местоимений и обозначают принадлежность существительного к кому-то или чему-то: мой, твой, его, ваш и т.д.

Притяжательные местоимения в немецком языке выглядят так:

ich — mein — мой;

du — dein — твой;

er — sein — его;

sie — ihr — её;

es — sein — его;

wir — unser — наш;

ihr — euer — ваш;

Sie — Ihr — Ваш;

sie — ihr — их.

Как и в русском языке, притяжательные местоимения согласуются с существительным в роде, числе и падеже.

Поэтому в немецком они также называются притяжательными артиклями — Possessivartikel. И склоняются они как неопределенные артикли:

ein Freund — друг;

mein Freund — мой друг;

einen Freund — друга;

meinen Freund — моего друга.

То есть еще раз: все притяжательные местоимения склоняются как неопределенный артикль. Если в мужском роде единственного числа именительного падежа неопределенный артикль будет “ein”, то притяжательное местоимение будет “mein” (для du — dein, для er — sein и т.д.). У “ein” никаких дополнительных окончаний нету, соответственно, к притяжательному местоимению мы ничего не добавляем: mein, sein, ihr, unser и т.д. То окончание, которое было у неопределенного артикля, мы и оставляем.

Как и в случае с kein, который ведет себя абсолютно также, как и неопределенный артикль, у притяжательных местоимений имеется множественное число (у неопределенного артикля, как мы помним, множественное число категорически отсутствует):

Nominativ: meine, deine, seine, unsere, eure, ihre/Ihre

Akkusativ: meine, deine, seine, unsere, eure, ihre/Ihre

Dativ: meinen, deinen, seinen, unseren, euren, ihren/Ihren

Для того, чтобы правильно подобрать притяжательное местоимение к имени существительному, необходимо выполнить 3 шага:

• определить род имени существительного;

• определить падеж;

• определить местоимение, от которого мы возьмем притяжательную форму.

В результате объединения первых двух шагов мы узнаем нужный неопределенный артикль и подставляем его окончание к притяжательному местоимению.

Звучит запутанно, на самом деле все куда проще.

Разберем предложение: “я вижу своего друга”.

1. Друг — мужского рода – первый шаг выполнили;

2. Вижу (кого? что?) — друга — винительный падеж (Akkusativ) – второй шаг готов;

3. Для местоимения “я” притяжательная форма будет “мой” — mein — третий шаг позади.

Мужской род + аккузатив = einen;

Нас интересует только окончание после частички “ein”, т.е. буквы “-en”. И финальный шаг — подставляем “-en” к притяжательному местоимению “mein”:

Ich sehe meinen Freund.

Попробуйте таким же образом, записывая каждый шаг, перевести:

Это его стол.

Мы читаем их газету.

Они дарят нашему другу книгу.

ответы вы можете посмотреть в конце текста. Они совпали? Поздравляю! Вы освоили еще одну тему немецкого языка. А если нет, то ещё раз внимательно перечитайте все шаги и у вас точно всё получится.

Для приведу также таблицу с притяжательными местоимениями, но, как я уже говорил, ориентироваться можно и по таблице неопределенных артиклей, так как притяжательные получают окончания от них:

Урок 15. Притяжательные местоимения в немецком языке. Немецкий язык, Грамматика, Германия, Видео, Длиннопост, Иностранные языки, Deutsch mit Yehor, Урок

Обратите внимание на местоимение — euer (ваш). Оно выделяется: если в Nominativ у нас было “euer”, то, например, в мужском роде в падеже Akkusativ “euren”. Мы видим, что буква “е” выпадает. Такое изменение происходит только с этим местоимением во всех падежах, кроме именительного, не забывайте об этом.

Также добавлю, что притяжательное местоимение, как и артикль, никогда не отделяется от имени существительного. Рассматривать притяжательные местоимения вообще стоит как артикли (не зря же они называются притяжательными артиклями). Это полноценная частичка, которая отображает род, число и падеж имени существительного. И относится к нему следует соответствующе.

Исходя из этого, и отрицания строятся исключительно через “nicht”, так как “kein” сам по себе тоже артикль и два артикля перед одним существительным — это перебор.

Как видите, тема абсолютно несложная, тем более, если вы уже освоили тему склонения артиклей в немецком языке. Если нет, то советую вам перечитать урок №7.

Я надеюсь, я смог доходчиво объяснить вам эту тему. Следующая тема — “Во и указательные местоимения в немецком языке”. Auf Wiedersehen!

ответы:

Das ist sein Tisch;

Wir lesen ihre Zeitung;

Sie geben unserem Freund ein Buch.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота