Перекласти з української на німецьку. 1. роль вчителя нуш у порівнянні з традиційною школою для українських освітян реформа нуш (нова українська школа) – виклик. адже педагогу, який 20 років навчав і виховував дітей у авторитарному стилі, складно переключитися на щось зовсім для нього нове. нова реформа освіти дещо змінює традиційну: ставляться нові вимоги, потрібне нове забезпечення для впровадження цієї реформи. головна мета – створити школу, у якій буде приємно навчатись і яка даватиме учням не тільки знання, як це відбувається зараз, а й вміння застосовувати їх у житті. нуш – це школа, до якої приємно ходити учням. тут прислухаються до їхньої думки, вчать критично мислити, не боятись висловлювати власну думку та бути відповідальними громадянами. водночас батькам теж подобається відвідувати цю школу, адже тут панують співпраця та взаєморозуміння. важливим є підготовка майбутнього педагога до роботи з дітьми. тому, я вважаю що роль вчителя є найважливішою у формуванні та становленні нової української школи. 2.педагогічна професія та її роль у сучасному суспільстві педагогічна професія - одна із найдавніших. давня професія учителя на теперішній час набуває новий розвиток, який відображає потреби сучасної школи на шляху її гуманізації і демократизації. учитель - це вихователь, наставник. у цьому його громадське, людське призначення. педагогічна професія – це величезна праця, це відповідальність за майбутнє кожного учня. сучасне суспільство ставить нові вимоги до педагогічної професії. тому, я вважаю, що педагогічна професія – це та ланка, яка йде в один крок з часом. 3.діяльність внз у контексті міжнародного співробітництва міжнародне співробітництво у галузі освіти є важливою нормою болонської співдружності освітян. тому що, сприяє підвищенню мобільності викладачів і студентів, самостійності студентів, рівня їх самоорганізації. нині відкриваються нові перспективи у співпраці вітчизняних вищих навчальних закладів з зарубіжними вишами. обмін викладачами і студентами є не лише реалізацією болонських домовленостей, він виступає своєрідним каталізатором процесів модернізації і реформування української системи вищої освіти, забезпечує її органічне входження в міжнародний освітній простір. отже, я вважаю, що діяльність внз відіграє найважливішу роль у міжнародному співробітництві. тому що, внз здатний готувати людину, органічно адаптовану до життя у світі багатоманітних зв’язків – від контактів із найближчим до зв’язків. як сказав один із педагогів: «держава буде ще більше успішнішою тоді, коли більшість громадян будуть здатні до спілкування не лише в межах країни, а й з усім світом» держава буде тим успішнішою, чим більше громадяни будуть здатні до спілкування зі світом.
Die Fähigkeit, für die Taten zu antworten, heisst Verantwortung. Wenn der Mesch verantwortlich ist, dann ist er klug, gut und ehrlich. Die Verantwortung ist verschieden, man kann verantwortlich für Handlungen und für jemanden sein. Man muss dieses Gefühl von Geburt beibringen. Du liebst einen Mann. Er vertraut dir. Du bist verantworlich für ihn. Wir sind verantwortlich für ihn, aber wir sind nicht verantwortlich für seine Taten . Wir müssen andere lehren, verantwortlich zu sein. Aber nicht alle Menschen sind verantwortlich. Einige übertragen die Verantwortung auf andere Menschen. Man muss verstehen, dass die Folgen von der Verantwortungslosigkeit sein werden.
2.einem
3.der
4.wenig
5.seinem
6.Ordnung
7.saubere
8.Wasser
9.das Grün in den
10.Bäume
11.Blümen
Перевод: Косми и Роби прибыли на Землю из космоса. Они живут на другой планете солнечной системы. Там всё другое,в отличие от Земли. Косми очень мало рассказывает о своей жизни. Он только говорит,что заботится о природе на своей планете,а также о чистоте и порядке. Он считает,что все должны заботится о чистом воздухе,чистой воде,о зелени в городе: о деревьях,траве и цветах. А Роби всегда участвует в этом и Косми.