Нужно перевести на , ! »du hast mir mal was versprochen! «, sagte micha, »ja«, antwortete sie ruhig. »aber ich habe gesagt: irgendwann.« micha musste schwer schlucken. »da kann ich ja ewig warten! «, rief er ver zweifelt. »na und? «, fragte miriam sanft. »dann hast du immer etwas, worauf du dich freuen kannst. wenn du weißt, dass ich dich irgendwann küssen werde, wirst du nie traurig sein müssen.« dann ging sie nach hause. micha dachte den ganzen sommer über diesen satz nach. wenn du weißt, dass ich dich irgendwann küssen werde, wirst du nie traurig sein müssen. wer so was sagt, der versteht was vom warten, sehnen und hoffen – also dem, womit wir die meiste zeit zubringen. micha merkte, dass er, um bei miriam eine rolle zu spielen, reifer werden musste. er erinnerte sich, dass er sich nie so reif gefühlt hatte, so erwachsen und männlich wie beim abschlussball. er ahnte, dass er für den kuss, den miriam ihm versprochen hatte, erwachsen werden musste. er wusste nicht, worauf es genau hinausläuft, aber er wusste, dass es nicht leicht ist und auch nicht von heute auf morgen passiert. aber wie sagte miriam: er würde immer etwas haben, worauf er sich freuen konnte. und er freute sich darauf.