ответ:Was wollen wir trinken sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst!
Was wollen wir trinken sieben Tage lang,
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen,
rollt das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Dann wollen wir schaffen,
sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen,
komm fass an!
Und das wird keine Plagerei,
wir schaffen zusammen,
sieben Tage lang.
Ja, schaffen zusammen,
nicht allein!
Jetzt müssen wir streiten,
keiner weiß wie lang.
Ja, für ein Leben ohne Zwang!
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein,
wir halten zusammen,
keiner kämpft allein,
wir gehen zusammen, nicht allein.
Объяснение:Что мы будем пить семь дней,
что мы будем, вот так жажда!
Что мы будем пить семь дней,
Для всех хватит,
будем пить вместе,
катится бочка,
мы пьем вместе, не в одиночку.
Мы хотим это организовать,
на протяжении семи дней,
мы хотим это организовать,
подойди и возьми!
Не будет никакой рутины,
мы вместе справимся,
семь дней.
Да, вместе справимся,
не в одиночку!
Сейчас мы должны сражаться,
никто не знает как долго.
Да, ради жизни без принуждения!
И неудача не застанет нас врасплох,
мы будем вместе держаться,
никто не будет биться в одиночку,
мы идем вместе, не по одному.
ответ:
1 sie können in einer lektion nicht laut sprechen.
2 sie können nicht durch die schulkorridore laufen.
3 sie können in der klasse nicht telefonieren.
4 du kannst nicht in der schule kämpfen.
5 du kannst nicht in der schule wegwerfen.
6 sie können das telefon in der pause spielen.
7 sie können im esszimmer essen.
8 sie können in einer pause sprechen.
9 sie können eine pause in der schule einlegen.
10 sie können in der pause lesen.
объяснение:
перевод:
1 нельзя громко разговаривать на уроке.
2 нельзя бегать по школьным коридорам.
3 нельзя играть в телефоне на уроке.
4 нельзя драться в школе.
5 нельзя мусорить в школе.
6 можно играть в телефон на перемене.
7 можно есть с столовой.
8 можно разговаривать на перемене.
9 можно ходить по школе на перемене.
10 можно читать на перемене.
ответ:Was wollen wir trinken sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst!
Was wollen wir trinken sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst!
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen,
rollt das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Dann wollen wir schaffen,
sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen,
komm fass an!
Dann wollen wir schaffen,
sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen,
komm fass an!
Und das wird keine Plagerei,
wir schaffen zusammen,
sieben Tage lang.
Ja, schaffen zusammen,
nicht allein!
Jetzt müssen wir streiten,
keiner weiß wie lang.
Ja, für ein Leben ohne Zwang!
Jetzt müssen wir streiten,
keiner weiß wie lang.
Ja, für ein Leben ohne Zwang!
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein,
wir halten zusammen,
keiner kämpft allein,
wir gehen zusammen, nicht allein.
Объяснение:Что мы будем пить семь дней,
что мы будем, вот так жажда!
Что мы будем пить семь дней,
что мы будем, вот так жажда!
Для всех хватит,
будем пить вместе,
катится бочка,
мы пьем вместе, не в одиночку.
Мы хотим это организовать,
на протяжении семи дней,
мы хотим это организовать,
подойди и возьми!
Мы хотим это организовать,
на протяжении семи дней,
мы хотим это организовать,
подойди и возьми!
Не будет никакой рутины,
мы вместе справимся,
семь дней.
Да, вместе справимся,
не в одиночку!
Сейчас мы должны сражаться,
никто не знает как долго.
Да, ради жизни без принуждения!
Сейчас мы должны сражаться,
никто не знает как долго.
Да, ради жизни без принуждения!
И неудача не застанет нас врасплох,
мы будем вместе держаться,
никто не будет биться в одиночку,
мы идем вместе, не по одному.
ответ:
1 sie können in einer lektion nicht laut sprechen.
2 sie können nicht durch die schulkorridore laufen.
3 sie können in der klasse nicht telefonieren.
4 du kannst nicht in der schule kämpfen.
5 du kannst nicht in der schule wegwerfen.
6 sie können das telefon in der pause spielen.
7 sie können im esszimmer essen.
8 sie können in einer pause sprechen.
9 sie können eine pause in der schule einlegen.
10 sie können in der pause lesen.
объяснение:
перевод:
1 нельзя громко разговаривать на уроке.
2 нельзя бегать по школьным коридорам.
3 нельзя играть в телефоне на уроке.
4 нельзя драться в школе.
5 нельзя мусорить в школе.
6 можно играть в телефон на перемене.
7 можно есть с столовой.
8 можно разговаривать на перемене.
9 можно ходить по школе на перемене.
10 можно читать на перемене.