В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
iwaly2009
iwaly2009
04.01.2020 13:23 •  Немецкий язык

До Конца Дня!))
Ubung 1
Sagen Sie bitte dasselbe anders. Machen Sie diese Übung schriftlich:
1. die Heimat a) einteilen
2. betragen b) sich ausdehnen
3. wechseln c) das Umgestalten
4. die Umgestaltung d) abwechseln
5. sich erstrecken e) ausmachen
6. teilen f) das Heimatland

ubung 2
Übersetzen Sie folgende Sätze mit der Vieldeutigkeit von „gelten“ und „es gilt …
zu“:
1. Die Lomonossow-Universität gilt für die beste Universität Russlands. 2. Unser
Studienkollege gilt als bester Mathematiker der Universität. 3. Es gilt, Deutsch als
zweite Fremdsprache zu lernen. 4. Es gilt, im Lesesaal ständig zu arbeiten. 5. Das
Gebäude unserer Universität gilt für das russische Architekturdenkmal.

Ubung 3
Übersetzen Sie folgende Sätze mit Infinitivgruppen.
a) 1. Es ist möglich, das Praktikum auf dem deutschen Betrieb zu machen. 2. Es ist
nötig, ständig an der Lexik zu arbeiten. 3. Es ist wichtig, sich fleißig auf die
Prüfungen vorzubereiten. 4. Es ist unmöglich, im Laufe einer Woche eine
Fremdsprache zu erlernen.

b) 1. Es hat keinen Sinn (смысл), ihm etwas zu erklären. 2. Ich habe heute
keine Zeit, am Abend zur Diskothek zu gehen. 3. Wir haben einen Wunsch
unserer Deutschlehrerin zum Neujahr zu gratulieren. 4. Mein Bruder hat
einen Plan, in 3 Monaten nach Deutschland zu fahren.

Ubung 4
Übersetzen Sie folgende Sätze mit der Infinitivwendung um …zu+Infinitiv.
1. Um das Praktikum in Deutschland zu machen, muss man gute
Sprachkenntnisse können. 2. Ich gehe in die Dresdener Gemäldegalerie, um
deutsche Malerei näher kennen zu lernen. 3. Man muss Grammatik und
Lexik sehr viel üben, um eine Fremdsprache zu beherrschen. 4. Er studiert
an der polytechnischen Universität, um später Mechatroniker zu werden. 5.
Dieser Student arbeitet tüchtig an den Fachtexten, um an der Olympiade
teilzunehmen.

ubung 5
Übersetzen Sie folgende Sätze mit der Infinitivwendung ohne …zu+Infinitiv.
1. Er antwortet im Deutschunterricht, ohne aufzustehen. 2. Viele Studenten
dieser Gruppe übersetzen Fachtexte, ohne das Wörterbuch zu benutzen. 3.
Man kann Deutsch nicht beherrschen, ohne Grammatik und Lexik zu üben.
4. Sie sind zum Flughafen gefahren. ohne Tickets mitzunehmen. 5. Sie
antwortet auf die Fragen des Lehrers, ohne Fehler zu begehen.

Ubung 6
Übersetzen Sie folgende Sätze mit der Infinitivwendung statt …zu+Infinitiv.
1. Statt sich auf die Prüfung in Deutsch vorzubereiten, ist er zur Diskothek
gegangen. 2. Statt sein Praktikum in Deutschland zu machen, absolvierte er
es auf dem russischen Betrieb. 3. Das Mädchen hat diese Übung mündlich
gemacht, statt sie schriftlich zu erfüllen. 4. Statt lange Reden zu halten, muss
man handeln. 5. Statt seinen Familienberuf traditionell fortzusetzen, ist er
Architekt geworden

Ubung 7
Übersetzen Sie folgende Sätze mit allen Infinitivkonstruktionen.
a) 1. Es wird immer schwieriger, einen Parkplatz in der Nähe der Hochschule
zu finden. 2 Ich habe keine Lust, alle Übungen schriftlich zu machen. 3. Sie
fährt nach Sankt-Petersburg, um an der internationalen Studentenkonferenz
teilzunehmen. 4. Der junge Forscher schreibt seine wissenschaftliche Arbeit,
ohne Versuche durchzuführen. 5. Der Studierende beschreibt die
geographische Lage Deutschlands, statt über seine Geschichte zu sprechen.

Ubung 8
Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
b) 1. У меня нет желания сегодня вечером идти на дискотеку. 2. Нет
смысла в такую погоду (bei solchem Wetter) играть в футбол. 3. Он идёт в
читальный зал, чтобы поработать над статьёй по специальности. 4. Не
зная грамматические правила, нельзя правильно перевести текст. 5.
Вместо того, чтобы перевести этот текст письменно, он сделал устный
перевод
Ubung 9
Setzen Sie die entsprechenden Endungen von Adjektiven ein und übersetzen Sie
folgende Information aus dem Russischen ins Deutsche.
Der acht… März ist ein populär… Feiertag in Russland. Am acht… März
bekommen russisch… Frauen schön… Blumen, groß… und klein… Geschenke.
Das ist ein allgemein… Feiertag für jung… Mädchen, Frauen und älter…
Damen. In den russisch… Schulen begeht man diesen froh… Tag mit nett…
Blumen und gut… Glückwünschen. Das ist ein arbeitsfrei… Tag.

Ubung 10
Wiederholen Sie die Strukturen zum Thema „Billigung. Nichtbilligung“ und
reagieren Sie auf folgende Äußerungen mit diesen Strukturen.
1. Unsere Universität ist die größte Universität im Süden Russlands. 2 Die
Bibliothek der polytechnischen Universität gilt als eine der populärsten
Hochschulbibliotheken. 3. Das Donkosaken-Museum ist das einzige Museum
solcher Art. 4. Wollen wir heute Abend ins Kino gehen, bist du dafür? 5.
Unser Ex-Kommilitone studiert jetzt an der Lomonossow-Universität, stimmt
das?

Показать ответ
Ответ:
turebekrasul
turebekrasul
24.04.2023 10:43

Zu den nationalen Gerichten Russlands gehören Schtschi, Pelmeni und Pfannkuchen. Obwohl die russische Küche reich an verschiedenen Gerichten ist, sind diese Gerichte nicht nur in Russland, sondern auch im Ausland bekannt.

Schtschi ist ein heißes Gericht. Die Hauptzutaten sind Kohl, Fleisch, Kartoffeln und Gewürze. In diesem Gericht soll ein saurer Geschmack sein. Dieser Geschmack ist typisch für dieses Gericht.

Pelmeni sind ein sehr leckeres und sättigendes Gericht, das aus ungesäuertem Teig und Fleisch gemacht wird. Man isst Pelmeni mit Butter und saurer Sahne.

Russische Pfannkuchen sind weltberühmt. Die Pfannkuchen gehören zu den ältesten Gerichten der russischen Küche. Man kocht einen flüssigen Teig, dann wird dieser Teig in eine heiße Pfanne gegossen und gebraten. Die Pfannkuchen isst man mit Butter, saurer Sahne, Marmelade. Aber die Pfannkuchen können auch verschiedene Füllungen haben. Es hängt von der Fantasie der Hauswirtin ab.

0,0(0 оценок)
Ответ:
MechtaJasnaja
MechtaJasnaja
27.02.2020 18:33

- Hallo Mascha!

- Hallo Dascha! Wohin gehst du ?

- Ich gehe ins Esszimmer. Heute morgen hatte ich keine Zeit , zu frühstücken. Deshalb habe ich schon Hunger.

- Was isst du gewöhnlich?

- Ich nehme immer heisse Suppe, Kartoffelpüree und Schnitzel. Wenn ich noch Geld habe, kaufe ich ein Brötchen oder ein Stück Kuchen.

- Oh, ich esse auch gerne Kartoffelpüree und Schnitzel. Aber ich nehme auch grünen Salat sehr oft .

- Wie findest du die Preise  in unserem Esszimmer?

- Nach meiner Meinung sind die Preise sehr günstig.

- Das stimmt

- Tschüss !!

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота