2. Перепишите данные предложения в страдательном залоге, определите видовременную
форму и переведите предложения.
1. Der Bauer hat den Traktor in den Hof gestellt.
2. Der Arzt wird den Fuß untersuchen.
3. Die Politiker streiten über die öffentlichen Themen.
4. Die Mutter räumte gestern das Wohnzimmer auf.
5. Der Student hatte zuerst den Text übersetzt.
3. Перепишите данные предложения вставьте частицу „zu“ где это необходимо и переведите
предложения.
1. Ich gehe in die Bibliothek, um neue Bücher … nehmen. 2. Es ist interessant, eine Reise …
unternehmen. 3. Der Reisende hat eine Fahrkarte … besitzen. 4. Der Vater lehrt seine Tochter Klavier …
spielen. 5. Die Touristen können alles an einem Tage nicht … besichtigen.
4. Перепишите данные предложения вставьте Partizip I и Partizip II и переведите
предложения.
1. Der … Junge ging durch die Straße (pfeifen, Part.I).
2. Die … Gruppe hat sich verloren (sondern, Part.II).
3. Das Buch war nach dem Unterricht … (zumachen, Part.II).
4. Die Theorie des Betazerfalls wurde von Fermi … (schreiben, Part.II).
5. Zum Seminar wurden … Wissenschaftler eingeladen (führen, Part.I).
5. Соедините два предложения, используя союзы: dass, weil, damit, als, der, falls, obwohl, als.
Перепишите данные предложения, обращая внимание на порядок слов в придаточном
предложении. Переведите предложения.
1. Der Großvater kann keinen Kaffee trinken, … (Er hat ein krankes Herz).
2. … (Man spricht englisch langsam), verstehe ich alles.
3. Wir haben ihn gesehen, … (Wir waren in Berlin).
4. Der Wissenschaftler will nicht an der Konferenz teilnehmen, … (Sie ist interessant).
5. Er sagt uns, … (Sein Kind schläft immer sehr schnell ein).
6. Die Arbeit war schwerer, … (Wie haben das gedacht).
7. Wir fahren nach Berlin mit dem Schnellzug, … (Der Zug fährt um 10 Uhr ab).
8. Der Schriftsteller arbeitet an einem Buch, … (Die Leser können es lesen).
6. Перепишите данные предложения, вставьте модальные глаголы в нужной форме.
Переведите предложения.
1. Man … sich zur Stunde nicht verspäten (dürfen).
2. Ihr … um 12 Uhr im Museum sein (sollen).
3. Wir … einen Ausflug machen (wollen).
4. Ich … neue Wörter wiederholen (müssen).
5. Die Hotelgäste … im Hotel frühstücken (können).
7. Вставьте прилагательное в сравнительной или превосходной степени. Переведите
предложения.
1. Die Tante kauft … (billig) als die Kusine.
2. Die Gartenstraße ist die … (breit).
3. Der Verkäufer fragt … (höflich) als der Käufer.
4. Die Augen der Mutter sind die … (traurig).
5. Der Bruder kommt … (spät) als die Schwester.
Чтоб не было следов, повсюду подмели…
Ругайте же меня, позорьте и трезвоньте:
Мой финиш — горизонт, а лента — край земли,
Я должен первым быть на горизонте!
Условия пари одобрили не все
И руки разбивали неохотно —
Условье таково: чтоб ехать — по шоссе,
И только по шоссе — бесповоротно.
Наматываю мили на кардан
И еду параллельно проводам,
Но то и дело тень перед мотором:
То чёрный кот, то кто-то в чём-то чёрном.
Я знаю, мне не раз в колёса палки ткнут.
Догадываюсь, в чём и как меня обманут.
Я знаю, где мой бег с ухмылкой пресекут
И где через дорогу трос натянут.
Но стрелки я топлю — на этих скоростях
Песчинка обретает силу пули,
И я сжимаю руль до судорог в кистях —
Успеть, пока болты не затянули!
Наматываю мили на кардан
И еду вертикально к проводам.
Завинчивают гайки… Побыстрее! —
Не то поднимут трос, как раз где шея.
И плавится асфальт, протекторы кипят,
Под ложечкой сосёт от близости развязки.
Я голой грудью рву натянутый канат!
Я жив — снимите чёрные повязки!
Кто вынудил меня на жёсткое пари —
Нечистоплотны в споре и расчётах.
Азарт меня пьянит, но, как ни говори,
Я торможу на скользких поворотах.