В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
tnata007
tnata007
08.04.2020 07:53 •  Литература

Іван Нечуй-Левицький наділив омелька та марусю Кайдашева багатьма негативними рисами​

Показать ответ
Ответ:
09Катя99
09Катя99
01.10.2021 05:14
В коротком, но проницательном рассказе, Антон Павлович передаёт не только пропасть между интересами взрослых и детей, но и высветляет грязь низменных желаний людей того времени (быть может не только того).

 Видение мира Гриши не запятнанно рутиной, что успела испытать няня. Совсем юный, Гриша не может понять низменных желаний взрослых. Лишь только строевой шаг солдат готов заворожить наивного ребёнка. Он хватает апельсин, любуется стёклышком; он полон энергии и не замечает серости вокруг. 

Что за серость в жизни простого ребёнка? Она заключается в грубости и безразличии всех взрослых вокруг. Отец не уделяет ему времени, мать так же не балует вниманием. Но наиболее ненавистна Чехову няня. Как может человек, воспитывающий другого, блудить? Как может дать водки совсем молодому ребёнку? Как может "обниматься в тёмном уголке " с первым встречным солдатом? 

Однако можем ли мы судить няню? Нет. И не делает этого автор. Ибо времена его жизни, времена царской России, были феодальными. А значит, что простой люд не имел возможности развиваться духовно, а свои желания, свои чувства мог выразить лишь песней да водкой. Это тянулось от покаления к покалению, деградация большинства и поднятие на этом фоне различных помещеков и дворян.

 Главный же вопрос, который встал предо мною после прочтения: а сильно ли изменились люди на Руси? Ведь и сегодня многие называют отдыхом пьянку и похоть.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Alexal16
Alexal16
13.01.2022 04:39

Объяснение:

Одни исследователи объявляют Пушкина родоначальником современного русского литературного языка, другие считают, что нормы русского литературного национального языка складываются в 18 – начале 19 вв., а Пушкин – создатель русской художественной литературы.

Другая точка зрения представляются ряду исследователей более убедительной, хотя взаимовлияние литературного языка и языка художественной литературы в первой четверти 19 века было очень сложным. Правомерна и первая точка зрения. Пушкина можно считать родоначальником современного русского литературного языка, но при этом следует учитывать целый ряд факторов:

Пушкин завершил длительную эволюцию литературного языка, используя все достижения русских писателей 18 – начала 19 века в области литературного языка и стилистики, совершенствуя все то, что сделали до него Ломоносов, Карамзин, Крылов, Грибоедов.

Пушкин дал наиболее совершенные образцы русского литературного языка 19 века (20-30-х гг), нормы которого остаются действующими, живыми для нашего времени.

Отбор и употребление всех языковых единиц Пушкиным были подчинены «чувству соразмерности и сообразности».

В период деятельности Пушкина завершился процесс разрушения жанровой обособленности содержания и формы художественного произведения.

Пушкин – основоположник новой стилистической системы русского языка.

Произведения Пушкина мы можем рассматривать как образцы языка художественной литературы в современном понимании этого термина, т.к. Пушкин выходит за пределы литературного языка, если этого требует жанр, тема и назначение произведения.

В сочинениях Пушкина за славянизмами окончательно закрепляются стилистические функции: создание исторического колорита («Полтава», «Песнь о вещем Олеге»); поэтических текстов патетического слога («Вольность», «Деревня»), воссоздание библейского («Пророк»), античного («Арион»), восточного колорита («Анчар»); создание комического эффекта, создание профессиональной характеристики героя («Борис Годунов», Варлаам).

Пушкин отстаивал права иноязычной лексики в русском литературном языке, в научной прозе, публицистике и в языке художественной литературы. Но при этом в своих текстах он допускает лексические заимствования только в том случае, если в русском языке им не было соответствий.

Карамзинские преобразования в области синтаксиса во многом подготовили пушкинскую реформу языка: простота синтаксических конструкций, сближение синтаксиса книжного и синтаксиса живой разговорной речи.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота