Дубровский «молчал и хмурился» , «он не мог удержаться от некоторой зависти при виде сего великолепного заведения» , «отвечал сурово» , «побледнел и не сказал ни слова» . троекуров «гордился» , «не упускал случая похвастаться» своей псарней. он расхаживал по псарне, громко засмеялся при «дерзком замечании» своего холопа. он не придал значения тому, что его парамошка оскорбил и унизил андрея гавриловича. о том, что было в душе дубровского, он просто не думал, но «отроду не выезжал он на охоту без дубровского, опытного и тонкого ценителя псовых достоинств и безошибочного решителя всевозможных охотничьих споров» . глубоко оскорбленный дубровский уехал домой и потребовал письмом извинения, на что имел несомненное право.
"невысокого роста, в соломенной шляпе, закрывавшей всю верхнюю часть ее " " сняла шляпу; ее черные волосы, остриженные и причесанные, как у мальчика, падали крупными завитками на шею и " " увидали темную головку " " ей на глаза упали.." " продолжала сидеть неподвижно, подобрав под себя ноги и закутав голову кисейным шарфом; стройный облик ее отчетливо и красиво рисовался на ясном " " свои длинные " " лицо, самое изменчивое лицо, какое я только видел. несколько мгновений спустя оно уже все побледнело и приняло , почти печальное " " сложена, как маленькая рафаэлевская галатея в фарнезине, – шептал " " ее холодные " " маленькая горячая ручка крепко стиснула " " подняла голову и встряхнула " " мерещились мне темные, неподвижные, почти закрытые глаза на бледном, но оживленном лице, резво обвеянном " " странная девочка меня привлекала: не одной только полудикой прелестью, разлитой по всему ее тонкому " " об этом бледном лице, об этих влажных и робких глазах, о развитых волосах на наклоненной " " ее милое лицо расцвело бы " " черноглазую девочку лет десяти – " (ася в детстве)