Тональность «Оды на день восшествия на престол императрицы Елизаветы Петровны, 1747 г.»
1) лирическая
2) печальная
3) торжественная
4) трагическая
А З. С каким фольклорным персонажем перекликается образ купца Калашникова?
1) сказочного добра молодца
2) былинного богатыря
3) Садко
4) Соловья-Разбойника
А 4. Какова основная тема первой части поэмы Н.А. Некрасова «Русские женщины» «Княгиня Трубецкая»?
1) духовное величие русской женщины
2) обличение светского общества
3) восхищение красотой русской женщины
4) трагическая судьба русской женщины
А5. Укажите основную тему произведения Н.В. Гоголя "Тарас Бульба"
1) история семьи Тараса Бульбы
2) любовь Андрия к полячке
3) героическая борьба украинского народа с польской шляхтой
4) быт и нравы Запорожской Сечи»
А6. О ком Л.Н. Толстой написал такие строки в автобиографической повести «Детство»? «Она не только никогда не говорила, но и не думала, кажется, о себе: вся жизнь ее была любовь и самопожертвование».
1) о mаmаn
2) о сестре Любочке
3) Марье Ивановне
4) Наталье Саввишне
А7. В каком произведении XX века автор поднимает проблему сострадания к людям?
1) «Данко» М. Горького
2) «Юшка» А.П. Платонова
3) «Живое пламя» Е.И. Носова
4) «Кусака» Л.Н. Андреева
А8. Какой художественный приём использует автор:
Словно ястреб взглянул с высоты небес На младого голубя сизокрылого... (М. Ю. Лермонтов)
1) литота
2) гипербола
3) сравнение
4) олицетворение
А 9. О чем, по мнению Акимыча, свидетельствует отношение людей к куклам?
1) о бездушии, безразличии и злобе людей;
2) о расточительстве;
3) о неумении ценить вещи, им принадлежащие.
А 10.Вспомните рассказ Е.И. Носова «Живое пламя» Сказав: «Да, сгорел... короткая у него жизнь. Зато без оглядки, в полную силу прожита. И у людей так бывает...», тетя Оля имела в виду:
1) короткую жизнь мака
2) красоту цветка
3) судьбу сына
С1 Какое прочитанное по литературе произведение вам понравилось? Обоснуйте свое мнение. (5 - 8 предложений)
1. Алпатов, А. В. Стилизация речи // Русская речь. - 1970. - № 4. – С. 23-31. 2. , Ш. Французская стилистика. - Москва: Эдиториал УРСС, 2001. — 392 с. 3. Баранникова, Л. И. К вопросу о развитии функционально-стилевого многообразия языка // Вопросы стилистики. - Вып. 7. - Саратов, 1974. – 236 с. 4. Бахтин, М. М. Проблемы поэтики Достоевского - Москва: Советская Россия, 1979. – 382 с. 5. Бельчиков, Ю. А. Стилизация // Русский язык: Энциклопедия. – Москва: Аванта +, 1997. – 734 с. 6. Бондалетов, В. Д Стилистика русского языка/ В. Д. Бондалетов, С. С. Вартапетова, Э. Н. Кушлина, Н.А. Леонова. - Ленинград, 1989. – 318 с. 7. Веднева, С. А. Стилевые особенности прозы Юрия Коваля: дис. … канд. филол. наук. - Москва, 1999. - 253с. 8. Виноградов, В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. - 1955. - № 1. - С. 83-96. 9. Гельгардт, P. P. Стиль Бажова: очерки / вступ. статья и ред. д-ра ист. наук В. И. Чичерова. – Пермь: Книжное издательство, 1958. - 482 с. 10.
Головин, Б. Н. Язык художественной литературы в системе языковых стилей современного русского литературного языка // Вопросы стилистики. - Саратов, 1978. - С. 119. 11. Горшков, А. И. Лекции по русской стилистике. - Москва, 2000. – 346 с. 12. Драгунский, В. Ю. Хитрый Рассказы. - Москва: Детская литература, 1999. - 253 с. 13. Коваль, Ю. Все – к одной цели! // Детская литература. - 1985. - №1. - С. 21-25. 14. Коваль, Ю. И. Поздним вечером ранней весной: Рассказы, повести. - Москва: Детская литература, 1988. – 214 с. 15. Кузнецова, Л. Н. Варианты диалектного произношения в сценической речи // Литературная норма и вариантность. - Москва, 1981. - С. 191-201. 16. Кулигина, О. В. Рассказы Юрия Коваля на занятиях по чтению и анализу художественного текста в иностранной аудитории// Русская литература в иностранной аудитории: Сборник научных статей. Вып. 5. — Санкт-Петербург: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2015. — С. 297-300. 17. Куприн, А. И. Поединок. - Москва: Издательский дом «Дрофа», 1998. - 236 с. 18. Лавров, Н. П. Издания художественной, детской литературы, по искусству, филологии. - Москва, 1978. – 286 с. 19. Лаптева, О. А. Русский разговорный синтаксис - Москва : УРСС, 2003. – 396 с. 20. Левин, В. Д. О некоторых понятиях стилистики // Вопросы языкознания. - 1954. - № 5. - С. 78-89. 21. Лейбсон, В. Без подозрительности // Народное образование. - 1966. - № 9. - С. 111–114. 22. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. - Москва: Советская энциклопедия, 1990. – 842 с. 23. Морозов, А. А. Пародия как литературный жанр: К теории пародии // Русская литература. - 1960. - № 7. - С. 47-54. 24. Москвин, В. П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры// Терминологический словарь. - Ростов на Дону, 2006. – С. 587-592. 25. Москвин, В. П. Стилизация и пародия // Русская речь. - 2004. - № 2. - С. 45-49. 26. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. - URL: http://www.ruscorpora.ru/index.html 27. Нинов, А. Где начинается горизонт // Нева. - 1966. - № 10. - С. 171–179. 28. Редакторская подготовка изданий: Учеб. для вузов / Под ред. С. Г. Антоновой. - Москва, 2002. – 342 с. 29. Сиротинина, О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности. - Москва: Просвещение, 1974. – 312 с. 30. Троицкий, В. Ю. Лесков-художник / АН СССР. Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького. - Москва: Наука, 1974. - 215 с. 31. Тун, Х. Перцептивная лексика в рассказе Юрия Коваля «Сиротская зима» // Семантика. Функционирование: межвузовский сборник научных трудов. – Вятка: Вятский государственный университет, 2016. - С. 71-77. 32. Челюканова, О. Н. Шарж как основа синтеза в повести Юрия Коваля «Недопесок» // Современные проблемы науки и образования. - 2014. - Выпуск № 4. – С. 24-36. 33. Шмелев, Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. - Москва, 1977. – 342 с. 34. Шмелев, Д. Н. Слово и образ. - Москва, 1964. – 312 с. 35. Шушковская, Ф. Виктор Голявкин: очерк творчества // О литературе для детей: вып. 14. - Ленинград: Детская литература, 1969. - С. 70–84. 36. Щерба, Л. В. Современный русский литературный язык // Избранные работы по языкознанию и фонетике.
Словарь диалектных и экзотических слов, составленный по очеркам Крюкова – в сравнении с текстами Шолохова
Сокращения, условные обозначения
АЧ – (примечания и комментарии) Андрея Чернова.
БАС – Большой академический толковый словарь русского языка. В 17 томах. М.-Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1950-1965.
БТСДК – Большой толковый словарь донского казачества. М.: АСТ, 2003.
ВС – Словарь донских говоров Волгоградской области (под ред. Р. И. Кудряшовой); Волгоград : Издатель, 2011. - 703 с. (или СДГВО)
Даль – Владимир Даль. Толковый словарь живого великорусскаго языка в 4-х томах (репринтное воспроизведение издания 1903-1909 гг. Т. 1-4. — М.: «Прогресс», «Универс», 1994.
ДР – «Донские рассказы» М.Шолохова.
Евгеньева – Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.
Ефремова – Толковый словарь Т.Ф. Ефремовой. 2000.
К – Ф.Д. Крюков.
КСС – Казачий словарь-справочник. (Составитель словаря Г.В. Губарев, редактор-издатель А.И.Скрылов). Сан. Ансельмо, Калифорния, С.Ш.А, 1966-1970.
ЛВ – (примечания и комментарии) Людмилы Вороковой.
ММ – (примечания и комментарии) Михаила Михеева.
НК – Национальный корпус русского языка.
ОсР – «Они сражались за родину» М.Шолохова.
Пивоваров – А. Пивоваров. Донские казачьи песни. Новочеркасск, 1885.
ПЦ – «Поднятая целина» М.Шолохова.
РС – Словарь русских донских говоров: В 3 т. (Ред. коллегия: доц. В.С. Овчинникова и др.); Ростов н/Д. : [б. и.], 1975-76. (или СРДГ)
Сердюкова – Сердюкова О.К. Словарь говора казаков-некрасовцев. Ростов-на-Дону, 2005
СН – (примечания и комментарии) С.Н.Николаева.
СР – (примечания и комментарии) С.Л.Рожкова.
СлРЯ-18 – Словарь русского языка XVIII века / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред.: Ю. С. Сорокин. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984—1991. — Вып. 1—6; СПб.: Наука. С.-Петерб. отд-ние, 1992-
СРНГ – Словарь русских народных говоров. Вып.1-49. М.1965-2016.
СРЯ-XVIII – Словарь русского языка XVIII в. (Академия наук СССР/ Институт лингвистических исследований РАН) Л./СПб.: «Наука», 1984-1997 (20 выпуск).
СЧ – «Судьба человека» М. Шолохова.
СЯШ – Словарь языка Михаила Шолохова. М.: Азбуковник, 2005.
ТД – «Тихий Дон».
Ушаков – Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова. М.: Гос. ин-т "Сов. энцикл."; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940.
Фасмер – Макс Фасмер. Этимологический словарь русского языка в четырех томах. (Перевод с нем. и доп. О.Н. Трубачёва. 3-е изд. СПб.: «Азбука», «Терра», 1996.
Ш – М.А. Шолохов.
Объяснение:
надеюсь правильно
буду рада если