Дом - понятие различное. У некоторых людей это всего лишь место где они выросли, а у других, нечто особенное, то место, куда они будут стремиться всегда. Дом- словно магнит, тянет таких людей к себе. Утрата дома может полнотью изменить внутренний мир и всю жизнь человека. Это можно доказать на примере несольких произведений английского писателя Чарльза Диккенса. В его произведении "Оливер Твист" рассказывается о мальчике сироте, у которого никогда не было дома. Это кардинально отразилось на его жизни. Если бы этого не случилось, возможно, он не стал бы жертвой уличных воров и мошенников, не испытал бы столько тррудностей на своем жизненном пути. В другом произведении этого же писателя "Лавка древностей" рассказывается как девочку и ее дедушка выгнали из дома. ОНи страдаали не из-за потери имущества, а именно из-за того что они утратили свой дом, то место, где они были счастливы.
Захолустное местечко *** не могло похвастаться разнообразием развлечений. Офицеры стоявшего там полка чаще всего коротали время за игрой в карты. С местными жителями они знались мало, но один из горожан, бывший гусар 35-ти лет, всё же являлся завсегдатаем полкового общества. О этого таинственного человека почти ничего не было известно. Он казался русским, но носил иностранное имя – Сильвио, жил весьма небогато, но часто приглашал к себе на обеды весь полк. Сильвио с необыкновенной меткостью стрелял из пистолета. Он постоянно упражнялся в этом искусстве, и все стены его комнаты были источены следами от выстрелов, как пчелиные соты.
Я (рассказывает герой Пушкина) тоже служил в этом полку, и Сильвио по какой-то причине выделял меня среди прочих товарищей. Я относился к этому отчасти демоническому человеку со взаимным благорасположением. Моё знакомство с ним внезапно прервалось, когда однажды Сильвио получил по почте некое письмо. Прочтя его, он объявил, что уезжает из городка *** навсегда.
Перед отъездом Сильвио в порыве откровенности рассказал мне о его причине. Шесть лет назад он получил пощёчину, за которую пока не отомстил обидчику. В то время Сильвио служил гусаром и был первым заводилой и буяном своего полка. Товарищи боготворили его, пока среди сослуживцев не появился ему соперник: новоопределившийся юноша из богатой фамилии. В короткий срок этот новичок снискал себе больший успех у женщин. Он тратил на друзей больше денег, лучше писал эпиграммы. В душе Сильвио пробудилась зависть к конкуренту. Дело дошло до публичной ссоры на одном балу, во время которой соперник и дал Сильвио пощёчину.
Утрата дома может полнотью изменить внутренний мир и всю жизнь человека. Это можно доказать на примере несольких произведений английского писателя Чарльза Диккенса. В его произведении "Оливер Твист" рассказывается о мальчике сироте, у которого никогда не было дома. Это кардинально отразилось на его жизни. Если бы этого не случилось, возможно, он не стал бы жертвой уличных воров и мошенников, не испытал бы столько тррудностей на своем жизненном пути. В другом произведении этого же писателя "Лавка древностей" рассказывается как девочку и ее дедушка выгнали из дома. ОНи страдаали не из-за потери имущества, а именно из-за того что они утратили свой дом, то место, где они были счастливы.
Захолустное местечко *** не могло похвастаться разнообразием развлечений. Офицеры стоявшего там полка чаще всего коротали время за игрой в карты. С местными жителями они знались мало, но один из горожан, бывший гусар 35-ти лет, всё же являлся завсегдатаем полкового общества. О этого таинственного человека почти ничего не было известно. Он казался русским, но носил иностранное имя – Сильвио, жил весьма небогато, но часто приглашал к себе на обеды весь полк. Сильвио с необыкновенной меткостью стрелял из пистолета. Он постоянно упражнялся в этом искусстве, и все стены его комнаты были источены следами от выстрелов, как пчелиные соты.
Я (рассказывает герой Пушкина) тоже служил в этом полку, и Сильвио по какой-то причине выделял меня среди прочих товарищей. Я относился к этому отчасти демоническому человеку со взаимным благорасположением. Моё знакомство с ним внезапно прервалось, когда однажды Сильвио получил по почте некое письмо. Прочтя его, он объявил, что уезжает из городка *** навсегда.
Перед отъездом Сильвио в порыве откровенности рассказал мне о его причине. Шесть лет назад он получил пощёчину, за которую пока не отомстил обидчику. В то время Сильвио служил гусаром и был первым заводилой и буяном своего полка. Товарищи боготворили его, пока среди сослуживцев не появился ему соперник: новоопределившийся юноша из богатой фамилии. В короткий срок этот новичок снискал себе больший успех у женщин. Он тратил на друзей больше денег, лучше писал эпиграммы. В душе Сильвио пробудилась зависть к конкуренту. Дело дошло до публичной ссоры на одном балу, во время которой соперник и дал Сильвио пощёчину.