Шинель (1959) Год:1959. Страна: СССР Жанр: драма / мистика / экранизация.
Режиссер: Алексей Баталов. Сценарий: Леонид Соловьев (по одноименной повести Н.В.Гоголя), Оператор: Генрих Маранджян, Композитор: Николай Сидельников.
В главных ролях: Ролан Быков. В ролях: Юрий Толубеев, А. Ёжкина, Елена Понсова, Георгий Тейх, Нина Ургант, Александр Соколов, Рэм Лебедев, Алексей Баталов. Талантливая экранизации А. Баталовым повести Н. В. Гоголя "Шинель" стала заключительным элементом в своеобразной Троице: "Шинель" Гоголя – "Последний человек" Мурнау – "Шинель" Баталова. Мурнау, сняв историю человека, у которого отняли ливрею, после чего его жизнь лишилась смысла, мастерски уловил и передал настроение литературного произведения Гоголя, даже если его и не читал. Баталов наследовал экспрессионистский стиль Мурнау и сделал практически идеальную экранизацию "Шинели".
Баталову удалось создать впечатляющие образы мрачного заснеженного Петербурга, дешевых "апартаментов", воцарившейся кругом нищеты, скучной монотонной работы. Всё это нагнетает клаустрофобию, а усиливает ее до предела сжатый, ограниченный внутренний мир героя Ролана Быкова. Если Гоголь вызвал у читателя интерес к судьбе "маленького человека" за счет ярких описаний и характерных деталей (Гоголь был первым писателем, который смог почувствовать душу заурядного человека и рассказать о ней так, чтобы она ожила), то в фильме сочувствие кинозрителя вызывается в первую очередь актерской игрой — мимикой, жестикуляцией и, главное, улыбками, которых у Быкова целый набор. Выбор удачен: Быков одновременно и жалок, и жалостен. Блестяще играет Быков!
Наконец, хорошо и то, что Баталов не пытается умничать и проводить какие-либо параллели с реалиями (да ему и не дали бы). По гамбургскому счету, он снял фильм-иллюстрацию, фантасмагорию из " жизни", которая как раз тем и обаятельна, что похожа на миф, настоящую городскую легенду. Киноязык "Шинели" универсален, и это тоже сближает его с немым шедевром Мурнау "Последний человек". Если бы герои "Шинели" говорили не на русском, а тамильском, всё было бы понятно и так.
Год:1959.
Страна: СССР
Жанр: драма / мистика / экранизация.
Режиссер: Алексей Баталов.
Сценарий: Леонид Соловьев (по одноименной повести Н.В.Гоголя),
Оператор: Генрих Маранджян,
Композитор: Николай Сидельников.
В главных ролях: Ролан Быков.
В ролях: Юрий Толубеев, А. Ёжкина, Елена Понсова, Георгий Тейх, Нина Ургант, Александр Соколов, Рэм Лебедев, Алексей Баталов.
Талантливая экранизации А. Баталовым повести Н. В. Гоголя "Шинель" стала заключительным элементом в своеобразной Троице: "Шинель" Гоголя – "Последний человек" Мурнау – "Шинель" Баталова. Мурнау, сняв историю человека, у которого отняли ливрею, после чего его жизнь лишилась смысла, мастерски уловил и передал настроение литературного произведения Гоголя, даже если его и не читал. Баталов наследовал экспрессионистский стиль Мурнау и сделал практически идеальную экранизацию "Шинели".
Баталову удалось создать впечатляющие образы мрачного заснеженного Петербурга, дешевых "апартаментов", воцарившейся кругом нищеты, скучной монотонной работы. Всё это нагнетает клаустрофобию, а усиливает ее до предела сжатый, ограниченный внутренний мир героя Ролана Быкова. Если Гоголь вызвал у читателя интерес к судьбе "маленького человека" за счет ярких описаний и характерных деталей (Гоголь был первым писателем, который смог почувствовать душу заурядного человека и рассказать о ней так, чтобы она ожила), то в фильме сочувствие кинозрителя вызывается в первую очередь актерской игрой — мимикой, жестикуляцией и, главное, улыбками, которых у Быкова целый набор. Выбор удачен: Быков одновременно и жалок, и жалостен. Блестяще играет Быков!
Наконец, хорошо и то, что Баталов не пытается умничать и проводить какие-либо параллели с реалиями (да ему и не дали бы). По гамбургскому счету, он снял фильм-иллюстрацию, фантасмагорию из " жизни", которая как раз тем и обаятельна, что похожа на миф, настоящую городскую легенду. Киноязык "Шинели" универсален, и это тоже сближает его с немым шедевром Мурнау "Последний человек". Если бы герои "Шинели" говорили не на русском, а тамильском, всё было бы понятно и так.