В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
annafa5
annafa5
08.04.2022 15:55 •  Литература

Назовите наиболее яркие явления "возвращённой литературы". В чём двойственность историко-литературного статуса этих произведений?

Показать ответ
Ответ:
aruka00000
aruka00000
25.02.2022 01:26
Все детство я почему-то бегала от этой книги, не хотела ее читать, хотя экранизации смотрела с удовольствием. Но не так давно я увлеклась книгами с хорошими иллюстрациями и увидела эту, проиллюстрированную Робертом Ингпеном, и так она запала мне в душу, что я решила, что пришло и мое время с ней ознакомиться. Эта сказка всегда казалась мне одновременно и очень заманчивой, и удивительно печальной. Улетевшие дети, развлекающиеся в сказочной стране, и печально ждущие их взрослые, и этот вечный круговорот, пугающая необратимость, когда вчерашние дети неизменно сами становятся взрослыми. А в этом новом состоянии у них больше нет доступа к сказке. Приключения у детей волнующие, по-детски романтические, но совсем не по-детски опасные. Страну Нетландию, наверно, хоть однажды, но навещали практически все дети. Там можно найти приключения на любой вкус, ведь населяют этот сказочный остров индейцы, пираты, русалки, феи и кто знает, кто еще. И именно туда попадают забытые и потерянные дети, туда, где всем и всеми верховодит вечно юный беззаботный Питер Пэн, не знающий ответственности и прочих скучных вещей, которые из детей постепенно делают взрослых. Но не знает он и заботы, не знает любви, его память коротка, а по ночам его терзают кошмары. Иллюстрации Ингпена под стать этой необычной сказке, они создают ощущение зыбкости, нежности и, в то же время, реальности происходящего. Порадовало также то, что в данном издании дан не пересказ «Питера Пэна», а его перевод. До жути не люблю всякие «адаптации» и «урезанные версии». В общем, я провела с этой книгой несколько чудных вечеров, очень рада такому пополнению моей книжной коллекции.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Аккаунт удален
Аккаунт удален
11.03.2020 21:33

"Небо тучится, брюхо пучится,— скука большая, а дорога длинная."

"У него хоть шуба овечкина,да душа человечкина."

"Англичанин сделал блоху из стали, а русский её подковал."

"Утро ночи мудренее."

"долго еще будут ноги остекливши и руки трястись."

"живьем съест и на помин души не оставит."

 "Ах они, шельмы собаческие!"

"туда-сюда трепать так, что клочья полетели."

" они, шельмы, аглицкую блоху на подковы подковали!"

"нам не впервые такой снег на голову."

"Не пей мало, не пей много, а пей средственно."

"и в Польше нет хозяина больше"

"Наша наука простая: но Псалтирю да по Полусоннику"

"как верили наши правотцы, так же точно должны верить и потомцы"

"наши книги против ваших толще, и вера у нас полнее."

"обезьяна-сапажу тальма."

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота