Какие испытания выпали на долю соколова после удавшегося побега? покажите, что сюжетно и эмоционально образ соколова похож на лирического героя стихотворения исаковского "враги сожгли родную "
Название рассказа «Хамелеон» имеет скрытый смысл. В дикой природе хамелеон — это рептилия, которая меняет свой окрас, маскируясь под окружающую местность. Так же, как хамелеон меняет свой цвет, ощущая опасность, так и герой рассказа на ходу меняет своё мнение, чтобы избежать проблем на службе. Таков смысл заглавия «Хамелеона».
Так почему Чехов назвал рассказ «Хамелеон»? В книге даётся намёк на типичность описываемой ситуации. Таким образом, рассматривая отдельный случай, Чехов проецирует его на всё общество, говоря о том, что все люди являются такими же беспринципными хамелеонами, подстраивающимися под любую ситуацию, чтобы обеспечить свою безопасность.
Спешу уведомить тебя, душа Тряпичкин, какие со мной чудеса. На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан, так что трактирщик хотел уже было посадить в тюрьму; как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму, весь город принял меня за генерал‑губернатора. И я теперь живу у городничего, жуирую, волочусь напропалую за его женой и дочкой; не решился только, с которой начать, – думаю, прежде с матушки, потому что, кажется, готова сейчас на все услуги. Помнишь, как мы с тобой бедствовали, обедали на шерамыжку и как один раз было кондитер схватил меня за воротник по поводу съеденных пирожков на счет доходов аглицкого короля? Теперь совсем другой оборот. Все мне дают взаймы сколько угодно. Оригиналы страшные. От смеху ты бы умер. Ты, я знаю, пишешь статейки: помести их в свою литературу.
Название рассказа «Хамелеон» имеет скрытый смысл. В дикой природе хамелеон — это рептилия, которая меняет свой окрас, маскируясь под окружающую местность. Так же, как хамелеон меняет свой цвет, ощущая опасность, так и герой рассказа на ходу меняет своё мнение, чтобы избежать проблем на службе. Таков смысл заглавия «Хамелеона».
Так почему Чехов назвал рассказ «Хамелеон»? В книге даётся намёк на типичность описываемой ситуации. Таким образом, рассматривая отдельный случай, Чехов проецирует его на всё общество, говоря о том, что все люди являются такими же беспринципными хамелеонами, подстраивающимися под любую ситуацию, чтобы обеспечить свою безопасность.
Спешу уведомить тебя, душа Тряпичкин, какие со мной чудеса. На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан, так что трактирщик хотел уже было посадить в тюрьму; как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму, весь город принял меня за генерал‑губернатора. И я теперь живу у городничего, жуирую, волочусь напропалую за его женой и дочкой; не решился только, с которой начать, – думаю, прежде с матушки, потому что, кажется, готова сейчас на все услуги. Помнишь, как мы с тобой бедствовали, обедали на шерамыжку и как один раз было кондитер схватил меня за воротник по поводу съеденных пирожков на счет доходов аглицкого короля? Теперь совсем другой оборот. Все мне дают взаймы сколько угодно. Оригиналы страшные. От смеху ты бы умер. Ты, я знаю, пишешь статейки: помести их в свою литературу.