В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
danyok132006
danyok132006
27.11.2022 01:23 •  Литература

Cочинение рассуждение
Можно ли считать Катерину «лучом света в темном царстве»?

Показать ответ
Ответ:
temirlan2019p
temirlan2019p
03.05.2021 06:50
Название былина-это производное слова быль, то есть существовавшего в действительности. конечно именно этих богатырей звали не именно так. алеша попович, илья муромец или святогор-это собирательный образ русского человека. второй вопрос сложней. былины я читал конечно, но в чем особенность могу сказать только своими словами. там, допустим, есть слова старинные, не совсем понятные, где то не в рифму, и написано как будто не самостоятельное стихотворение, а как будто это текст для песни. в те времена, кстати, былины именно пели
0,0(0 оценок)
Ответ:
Ama20Lama04
Ama20Lama04
25.05.2021 07:00

Книга посвящена в основном Заболоцкому как переводчику грузинской поэзии. Грузия сыграла огромную роль в его творческом развитии: с ней было связано второе, послевоенное рождение Заболоцкого как поэта. Литературно-общественным событием стал его полный перевод поэмы Ш. Руставели `Витязь в тигровой шкуре`, удостоенный грузинской Руставелевской премии и многократно переиздававшийся. Лучшие переводы классиков грузинской поэзии Д. Гурамишвили, Г. Орбелиани, А. Церетели, И. Чавчавадзе, В. Пшавела также принадлежат Заболоцкому. Книга - первая монография на тему `Заболоцкий и Грузия`. Для филологов, широкого круга читателей.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота