Первая строка выходных данных содержит максимальную возможную сумму, вторая — маршрут, на котором достигается эта сумма. Маршрут выводится в виде последовательности, которая должна содержать N−1 букву D, означающую передвижение вниз и M−1 букву R, означающую передвижение направо. Если таких последовательностей несколько, необходимо вывести ровно одну (любую) из них.
var
i,a,b:integer;
ar:array[1..10] of integer;
procedure oddDec(var a,b:integer); //подпрограмме переданы аргументы a и b
//процедура для вычитания в нечётном элементе
begin;
a:=a-b;
end;
procedure NotoddInc(var a,b:integer); //подпрограмме переданы аргументы a и b
//процедура для сложения в чётном элементе
begin;
a:=a+b;
end;
begin
randomize;
readln(a); //ввод a
readln(b); //ввод b
writeln('Array:');
for i:=1 to 10 do //весь массив
begin;
ar[i]:=random(-20,80); //случайные числа от -20 до 80 включительно
write(ar[i]:4); //вывод
if odd(i) then oddDec(ar[i],b) else NotoddInc(ar[i],a);
{если нечётное, то первая процедура, иначе вторая. Обращаю внимания на то, что элементы меняются сразу после вывода}
end;
writeln;
writeln('Final array:'); //вывод получившегося массива
for i:=1 to 10 do
write(ar[i]:4);
end.
Пример ввода:
20
10
Пример вывода:
Array:
10 16 0 60 23 4 22 -20 4 55
Final array:
0 36 -10 80 13 24 12 0 -6 75
При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода