Напишите программу вычисления среднего арифметического положительных эл. массива. Проверьте работу программы на заданном массивеА= {7, 25, 4.5, 0, 17, 61, - 10, 0, 1, - 4, 22}.
Система счисления - метод записи чисел с определённого набора специальных символов (цифр) и сопоставления этим записям возможных значений.
Системы счисления бывают: позиционные (пример, десятичная и двоичная СС), непозиционные (пример, арабская или римская СС), смешанные (пример, счёт минут, часов).
Основанием системы счисления - набор символов (цифр), используемых в каждом из разрядов данного числа для его изображения в данной системе счисления
ИЛИ
Основание системы счисления - количество цифр и символов, использующихся для записи и демонстрации числа.
При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
Система счисления - метод записи чисел с определённого набора специальных символов (цифр) и сопоставления этим записям возможных значений.
Системы счисления бывают: позиционные (пример, десятичная и двоичная СС), непозиционные (пример, арабская или римская СС), смешанные (пример, счёт минут, часов).
Основанием системы счисления - набор символов (цифр), используемых в каждом из разрядов данного числа для его изображения в данной системе счисления
ИЛИ
Основание системы счисления - количество цифр и символов, использующихся для записи и демонстрации числа.
При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода