переведите диолог с русского на киргизский без переводчика.
-привет. ты знаешь что нибудь о празднике нооруз?
-привет. да я немного о нем знаю. тебе рассказать?
-расскажи если тебе не трудно.
-нооруз это национальной праздник всех мусульман. это праздник чистоты и обновления.
- а что люди делают в этот день?
- в этот день люди забывают обиды, готовят новые наряды, читают молитвы ушедшим из жизни.
- а что вы готовите? есть ли какие то особые блюда?
- да есть. мы готовим сумолок из проросших зёрен пшеницы. это самое почетное и вкусное блюдо.
- а зачем его готовят?
- его готовят для того чтобы угостить всех гостей и получить от них хорошие пожелания и благословления.
- очень интересно. а что ещё вы делаете?
- ещё в нооруз в каждом доме жгут арчу . от ее дыма уходят все болезни и происходит очищение большое что рассказала. пока.
- не за что, обращайся. до скорой встречи.
Объяснение:
Hi. Сиз Нооруз майрамы жөнүндө эч нерсе деп айта алабыз?
Hi. Ооба, мен ал жөнүндө бир аз билип, сага кабарлаш үчүн келдим?
Оор эмес, анда суранам, мени айт.
- эл бул күнү эмне?
- күн сайын адам, өткөн таарынычтарды унутуп жаңы кийимдерин даярдап, тиленүүлөрүбүз жашоодон четтеп кетти.
- Сен эмне тамак? кээ бир өзгөчө тамактары бар болгон болсо, анда?
- Ооба бар. биз буудай өнүп эгиндеринин Сүмөлөк даярдайт. анткени ал абдан кадыр-барктуу жана даамдуу тамак болуп саналат.
- эмне үчүн жасайт?
- бул конок тосуу, алардын жакшы каалоолорун жана бата алуу үчүн даярдалган.
- абдан кызыктуу, бирок сиз эмне көрсөк болот?
Ар бир үй соолуп Арча Нооруз More. анын бардык ооруларды барат жана тазалангандан түтүн.
- ге айтып абдан рахмат.
- баары эмес, байланыш жагууга. жакында көрүшөбүз.
-nooruz бардык мусулмандар үчүн бир улуттук майрам болуп саналат. аруулук жана кайра бир майрамы болуп саналат.