беларуский — слово из 4 слогов: бе-ла-ру-ский. Ударение падает на 3-й слог.Транскрипция слова: [б’иларуск’ий’]
б — [б’] — согласный, парный звонкий, парный мягкийе — [и] — гласный, безударныйл — [л] — согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдыйа — [а] — гласный, безударныйр — [р] — согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдыйу — [у] — гласный, ударныйс — [с] — согласный, парный глухой, парный твёрдыйк — [к’] — согласный, парный глухой, парный мягкийи — [и] — гласный, безударныйй — [й’] — согласный, непарный звонкий, сонорный, непарный мягкий
В слове 10 букв и 10 звуков.
Вера Вярба
Я не глытала па акопах дыму
І франтавых не ведала дарог.
Калі я нарадзілася, Радзіма,
Ты святкавала свята перамог.
І не выццё варожых самалётаў,
І не агонь , што пёк тваю зямлю, −
Чаромху помню, як цвіла ля плота,
Як падалі зярняты на раллю.
Цябе, вясняная, я помню ў цвеце,
Люблю з маленства, родная, люблю.
І за таго, каго няма на свеце,
Хто ўсё аддаў за родную зямлю.
Мае сябры ў жыцці дасхочу бралі
Усё, чым навучаеш даражыць.
Мы за цябе яшчэ не паміралі,
Мы за цябе, Радзіма, будзем жыць!
беларуский — слово из 4 слогов: бе-ла-ру-ский. Ударение падает на 3-й слог.
Транскрипция слова: [б’иларуск’ий’]
б — [б’] — согласный, парный звонкий, парный мягкий
е — [и] — гласный, безударный
л — [л] — согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый
а — [а] — гласный, безударный
р — [р] — согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый
у — [у] — гласный, ударный
с — [с] — согласный, парный глухой, парный твёрдый
к — [к’] — согласный, парный глухой, парный мягкий
и — [и] — гласный, безударный
й — [й’] — согласный, непарный звонкий, сонорный, непарный мягкий
В слове 10 букв и 10 звуков.
Вера Вярба
Я не глытала па акопах дыму
І франтавых не ведала дарог.
Калі я нарадзілася, Радзіма,
Ты святкавала свята перамог.
І не выццё варожых самалётаў,
І не агонь , што пёк тваю зямлю, −
Чаромху помню, як цвіла ля плота,
Як падалі зярняты на раллю.
Цябе, вясняная, я помню ў цвеце,
Люблю з маленства, родная, люблю.
І за таго, каго няма на свеце,
Хто ўсё аддаў за родную зямлю.
Мае сябры ў жыцці дасхочу бралі
Усё, чым навучаеш даражыць.
Мы за цябе яшчэ не паміралі,
Мы за цябе, Радзіма, будзем жыць!