Зробити повний синтаксичний розбір складносурядного речення; розставте розділові знаки.
1. Темно – зеленії садки дрімають вже без плоду і тихо гріються хатки і верби гнуться в воду.
2. Ударив грім і зразу шкереберть пішло життя.
3. Так само дихало простором і солоним вітром море і біліли вітрила на рибальських човнах і сонячними ранками далекий острів курів хвилями рожевого туману.
Григір Тютюнник називає своє оповідання "Дивак". Подібні слова звучать з уст дітей, дорослих на вигоні, навіть рідного діда. З тлумачного словника читаємо, що дивак — людина з дивною, незвичною поведінкою; яка відрізняється своїми поглядами, діями від оточення. Саме такою назвою автор не згоджується з односельцями Олеся, а підкреслює особливий внутрішній світ малого героя. На мою думку, бути не таким, як усі – це не значить бути гіршим!
Не зрозумів Олесиних слів гурт дітей на льоду, бо любив бешкетувати. Не збагнула творчого натхнення учня стара учителька Матильда Петрівна, бо вчила за програмою, яка не передбачала індивідуальності. Дядьки на вигоні називають Олеся дивакуватим, бо вже пристосувались до нелегкого життя, несправедливості та неправди. Рідні люблять хлопця, але і дід не розуміє внука. Прокіп ображає тварин, не гребує взяти чуже, його настанови вчать пристосовуватися до життя.
Серед усіх персонажів відчуваємо, що тільки мати по-справжньому на стороні Олеся. І не тільки тому, що він її син. Бо ким би не став хлопець, коли виросте, він залишиться доброю та співчутливою людиною, не завдасть болю та шкоди. Головна думка в тому що саме люди добрі та щирі, як Олесь, небайдужі до чужого болю, стають волонтерами, добровольцями, роблять світ добрішим й справедливим.
Объяснение:
- Привіт, Сашко.
- Привіт, Толя.
- Сьогодні вчителька з української мови дала нам цікаве завдання додому.
- І яке ж?
- Розкрити значення фразеологізмів. Деякі я розумію, деякі - ні. До мені?
- Добре, Сашко. Показуй, що зрозумів, а що ні.
- Я розумію, що фразеологізм "розмотати клубок" означає розплутати якусь складну справу, завдання, а "хитрий лис" цей фразеологізм говорить сам за себе: дуже хитра людина або викрутитися з чогось. А ось з "ниткою Аріандри" геть нічого не зрозуміло.
- Тут все прото. Дивися: цей фразеологіз прийшов з міфу про Тесея. Тепер "нитка Аріандри" означає порятунок. Зрозуміло?
- Так. Дякую, Толя. Ти мені дуже допоміг. До побачення.
- До побачення.
Объяснение: