Сьогоднішній світ кардинально відрізняється від того, яким він був кількасот років тому. Технології розвиваються настільки швидко, що люди не встигають їх опановувати. І тому, щоб бути сучасним, слід одночасно крокувати зі світовим прогресом. Тож, на мою думку, молоді люди повинні мати такі риси, як: освіченість у багатьох галузях, але одночасно грунтовні знання в одній із них, життєвийдосвід. Молодь має бути свідомою, патріотичною, мати велике бажання жити сьогодні і зараз, і це життя має бути справжнім і наповненим подіями.
Пряма і непряма мова. Перетворення прямої мови в непряму.
Пряму мову можна перетворити в непряму. Тоді вона набуває форми підрядного речення додаткового зі сполучниками що, щоб. При перетворенні прямої мови в непряму можливі такі розряди:
Якщо пряма мова має розповідне значення, то в непрямій мові буде підрядне додаткове речення зі сполучником що. Наприклад: Каже син до батька: "Я поїду до великого міста на заробітки". – Каже син до батька, що він поїде до великого міста на заробітки.Якщо пряма мова має наказове значення, то в непрямій мові буде підрядне речення додаткове зі сполучником щоб. Наприклад: Сусід до себе кликав кума: "Приходь лиш, брате, на часок". – Сусід до себе кликав кума, щоб він прийшов на часок.Якщо пряма мова має питальне значення, то в непрямій мові буде непряме питання. Наприклад: "Почали возить сіно?" - зацікавивсь Аркадій Петрович. – Аркадій Петрович зацікавивсь, чи почали возити сіно.Якщо в прямій мові є особовий займенник, то в непрямій мові він міняється в особі. Наприклад: "До вас гості їдуть", - повідомила служниця. – Служниця повідомила, що до нас гості їдуть.
Сьогоднішній світ кардинально відрізняється від того, яким він був кількасот років тому. Технології розвиваються настільки швидко, що люди не встигають їх опановувати. І тому, щоб бути сучасним, слід одночасно крокувати зі світовим прогресом. Тож, на мою думку, молоді люди повинні мати такі риси, як: освіченість у багатьох галузях, але одночасно грунтовні знання в одній із них, життєвийдосвід. Молодь має бути свідомою, патріотичною, мати велике бажання жити сьогодні і зараз, і це життя має бути справжнім і наповненим подіями.
Перетворення прямої мови в непряму.
Пряму мову можна перетворити в непряму. Тоді вона набуває форми підрядного речення додаткового зі сполучниками що, щоб. При перетворенні прямої мови в непряму можливі такі розряди:
Якщо пряма мова має розповідне значення, то в непрямій мові буде підрядне додаткове речення зі сполучником що.Наприклад: Каже син до батька: "Я поїду до великого міста на заробітки". – Каже син до батька, що він поїде до великого міста на заробітки.Якщо пряма мова має наказове значення, то в непрямій мові буде підрядне речення додаткове зі сполучником щоб.
Наприклад: Сусід до себе кликав кума: "Приходь лиш, брате, на часок". – Сусід до себе кликав кума, щоб він прийшов на часок.Якщо пряма мова має питальне значення, то в непрямій мові буде непряме питання.
Наприклад: "Почали возить сіно?" - зацікавивсь Аркадій Петрович. – Аркадій Петрович зацікавивсь, чи почали возити сіно.Якщо в прямій мові є особовий займенник, то в непрямій мові він міняється в особі.
Наприклад: "До вас гості їдуть", - повідомила служниця. – Служниця повідомила, що до нас гості їдуть.