В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
KEKSIK13317
KEKSIK13317
09.08.2020 21:47 •  Українська мова

Замінити подані фразеологізми словами - синонімами чи синонімічними словосполученнями .. товкти воду в ступі , зірвати маску,підкручувати гайки, номер не пройде, сходити зі сцени ,немає клепки в голові,не святі горшки ліплять ,стригти під один гребінець ,куй залізо, поки гаряче ,дати драла , зварити кашу , не в ті взувся

Показать ответ
Ответ:
Nshok1
Nshok1
09.10.2020 12:02

1. Товкти воду в ступі - безцільна праця; діло, від якого немає користі.

2. Зірвати маску - викрити людину, показати його справжню сутність.

3. Підкручувати гайки - впливати на когось або підтягнутись в роботі

4. Номер не пройде - не вдасться щось зробити, накшталт російською: "не прокатит".

5. Сходити зі сцени - втратити свою актуальність

6. Немає клепки в голові - той, в кого немає клепки - дурнувата, не розумна людина.

7. Не святі горшки ліплять -  це фраза для підтримки людини, яка значить , що можна навчитися будь - чого при бажанні.

8. Стригти під один гребінець - зводити всіх під один рівень, прирівнювати.

9. Куй залізо, поки гаряче - не втрать свій шанс.

10. Дати драла - втекти,поспішати.

11. Зварити кашу - наробити якихось нехороших справ.

12. Не в ті взувся - мати великі претензії.

Сподіваюсь, до

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота