Замініть подані фразеологізми словами-синонімами чи синонімічними словосполученнями:
Кров з молоком, зварити кашу, працювати до сьомого поту, народитися
в сорочці, крокодилові сльози, брати ноги на плечі, танцювати під чиюсь
дудку, кирпу гнути, блудний син, гордіїв вузол, ахіллесова п’ята, дамоклів
меч.
Кров з молоком – про свіже, рум’яне обличчя, а також про людину з таким обличчям.
Заварити кашу в ролі прис. – затіяти якусь неприємну, копітку справу.до сьо́мого (деся́того, крива́вого і т.ін.)
працювати до сьомого поту - виснажливо, понад силу; тяжко.
народитися в сорочці - бути везучим,Крокодилячі сльози — фальшивий, нещирий вираз емоцій, лицемірний плач задля вдавання співчуття та/або горя.
брати ноги на плечі - тікати.
танцювати під чиюсь дудку -незаперечно коритися в усьому кому-небудь; діяти у відповідності з чиїми-небудь бажаннями.
Гнути кирпу – пишатися, зазнаватися, хизуватися (гордовито триматися, ставати чванливим, гонористим)
блудний син - «той, хто повертається з каяттям, визнанням своїх провин»
Гордіїв вузол книжн. – про складне переплетіння обставин; про заплутані питання.
ахіллесова п’ята - слабке, вразливе місце.
дамоклів меч- вислів, що означає постійну небезпеку