1. Де ватага куховарить, там юшка недобра (турецьке прислів'я).
Українські аналоги:
Де багато няньок, там дитя каліка (без ока). Де багато господинь, там хата неметена. Де великая рада, там рідкий борщ. Де начальства ціла рота, там виходить пшик робота.
2. Як вчиниш з іншими, так вчинять і з тобою (ассирійське прислів'я).
Українські аналоги:
Добра бажаєш, добро і роби. Не плюй у криницю, бо згодиться води напиться. Роблячи зло, на добро не сподівайся. Не роби комусь, що собі не мило. Чого сам собі не зичиш, того і другому не жадай.
В нашій родині дуже багато роботи . Як чоловічої так і жіночої. Але я люблю допомагати татові по господарству .Наприклад , подавати якісь інструменти , мити машину і багато іншого . Та найбільше я люблю щось лагодити с татом . Наприклад , якщо щось поламалося , то тато мене вчить це лагодити . Тато каже , що в майбутньому це знадобиться , адже в господарстві потрібен чоловік який вміє все лагодити. Але ми не тільки цим займаємося . Ще ми охоче щось будуємо. Наприклад , нещодавно ми збудували шпаківню , щоб птахи прилітали і їли . Ось якими справами ми займаємося в нашій родині.
1. Де ватага куховарить, там юшка недобра (турецьке прислів'я).
Українські аналоги:
Де багато няньок, там дитя каліка (без ока). Де багато господинь, там хата неметена. Де великая рада, там рідкий борщ. Де начальства ціла рота, там виходить пшик робота.2. Як вчиниш з іншими, так вчинять і з тобою (ассирійське прислів'я).
Українські аналоги:
Добра бажаєш, добро і роби. Не плюй у криницю, бо згодиться води напиться. Роблячи зло, на добро не сподівайся. Не роби комусь, що собі не мило. Чого сам собі не зичиш, того і другому не жадай.