Фонетична транскрипція б запису живої мови, при якому з можливою точністю передається кожен звук з усіма його відтінками.
Фонематична транскрипція б запису живої мови, при якому передаються тільки фонеми певної мови без урахування тих відтінків, що неістотні у фонологічному плані.
Дійсно, лоза зразу кінчалась, і ми вийшли на чистий піщаний висип. Перед нами була тиха широка Десна. За річкою крутий берег, а далі, праворуч, другий висип і лози. За лозами темні ліси, а над річкою і над лісами вечірнє небо, якого я ніколи таким ще не бачив. Сонце давно вже зайшло. Але його проміння освітлювало ще з‑за горизонту верхи велетенського нагромадження хмар, що насувалися з заходу на все небо. Хмара була важка, темно-темно-синя, внизу зовсім чорна, а самий верх її, самий вінець майже над нашими головами, було написано шаленими крученими криваво‑червоними і жовтими мазками. Величні німі зловісні блискавиці горобиної ночі палахкотіли, не вгасаючи, між шарами хмар. І все це одбивалося в воді, і здавалося, що ми стояли не на землі, що ріки немає, а є міжхмарний темний простір, і ми, розгублені в ньому, малесенькі, як річні піщинки. Небо було надзвичайне. Природа була ніби в змові з подіями і попереджала нас своїми грізними знаками.
Фонематична транскрипція / фонетична транскрипція:
1. Нія́кої – [н’ і й á к о й і], 6б., 8зв., 4скл.. [н’ і й á к о й і], 8
2. Зволо́жується – [з в о л ó ж у й е т’ c’ a], 12б., 12зв., 5скл..
[з в о л ó ж у й еᴵ ц’: а], 11
3. Нади́вишся – [н а д и́ в и ш с’ а], 9б., 9зв., 4cкл..
[н а д и́ в иᵉ с’: а], 8
4. Про́сьба – [п р о́ с' б а], 7б., 6зв., 2скл.. [п р о́ з’ б а], 6
5. При́зьба – [п р и́ з' б а], 7б., 6зв., 2 скл.. [п р и́ з’ б а], 6
6. Камінці – [к а м’ і н ц’ і], 8б., 7зв., 3скл.. [к а м' і н’ ц’ і], 7
7. Б’є́шся – [б й е́ ш с’ а], 5б., 6зв., 2 скл.. [б й е́ с’: а], 5
8. Хто – [х т о], 3б., 3зв., 1скл.. [х т о], 3
9. Аге́нтство – [а г е́ н т с т в о], 9б., 9зв., 3скл.. [а г е́ н т с т в о], 9
10. Трену́ється – [т р е н у́ й е т’ с’ а], 10б., 10зв., 4скл..
[т р еᵘ н у́ й е ц’: а], 9
11. Тижне́вий – [т и ж н е́ в и й], 8б., 8зв., 3скл.. [т иᵉ ж н е́ в и й], 8
12. Лічба́ – [л’ і ч б а́], 5б., 5зв., 2 скл.. [л’ і {дж} б а́], 5
13. Батьківщи́на (у значенні - вітчизна) - [б а т’ к’ і в ш ч и́ н а], 11б.,
11зв., 4скл.. [б а т’ к' і ў ш ч и́ н а], 11
14. Віщий – [в’ і ш ч и й], 5б., 6зв., 2скл.. [в' і ш ч и й], 6
15. Студе́нтський – [с т у д е́ н т с’ к и й], 12б., 11зв., 3скл..
[с т у д е́ н’ с’ к и й], 10
Пояснення: жирним шрифтом - наголошені голосні; еᴵ - біля "е" маленька ''і''
Фонетична транскрипція б запису живої мови, при якому з можливою точністю передається кожен звук з усіма його відтінками.
Фонематична транскрипція б запису живої мови, при якому передаються тільки фонеми певної мови без урахування тих відтінків, що неістотні у фонологічному плані.
Дійсно, лоза зразу кінчалась, і ми вийшли на чистий піщаний висип. Перед нами була тиха широка Десна. За річкою крутий берег, а далі, праворуч, другий висип і лози. За лозами темні ліси, а над річкою і над лісами вечірнє небо, якого я ніколи таким ще не бачив. Сонце давно вже зайшло. Але його проміння освітлювало ще з‑за горизонту верхи велетенського нагромадження хмар, що насувалися з заходу на все небо. Хмара була важка, темно-темно-синя, внизу зовсім чорна, а самий верх її, самий вінець майже над нашими головами, було написано шаленими крученими криваво‑червоними і жовтими мазками. Величні німі зловісні блискавиці горобиної ночі палахкотіли, не вгасаючи, між шарами хмар. І все це одбивалося в воді, і здавалося, що ми стояли не на землі, що ріки немає, а є міжхмарний темний простір, і ми, розгублені в ньому, малесенькі, як річні піщинки. Небо було надзвичайне. Природа була ніби в змові з подіями і попереджала нас своїми грізними знаками.
Объяснение: