Моя кімната дуже світла, затишна і простора. Тут є все що необхідно для роботи і відпочинку. В кутку, біля вікна стоїть комп`юторний стіл - тут я роблю уроки і граю в ігри,або слухаю музику. В кімнаті є диван,поличка з книжками,невелика шафа для речей,акваріум з золотою рибкою на ім`я Немо, багато іграшок і плакати з моїми улюбленими акторами і співаками. На підвіконні є декілька вазонів з квітами, я за ними доглядаю,вони додають свіжості і чистоти в моїй кімнаті. З мого вікна можна побачити усе місто. А зараз воно дуже особливе,бо за вікном осінь.Моя кімната - це мій світ!
На письмі дієприслівниковий зворот завжди виділяють комою незалежно від його місця в реченні. Якщо два чи більше дієприслівникових звороти стоять поряд, вони є однорідними обставинами, між ними ставимо кому. Кому не ставимо, якщо дієприслівникові звороти з’єднані неповторюваним сполучником: Крутячи старий коловорот і в криницю нахиливши лиця, опускали цинкове відро. Дієприслівникові звороти-фразеологізми, які стоять після дієслів, комами не виділяють: Сидіти склавши руки. Якщо виражений фразеологізмом дієприслівниковий зворот стоїть перед дієсловом-присудком, його виділяють комою: Склавши руки, сидіти.
Кому не ставимо, якщо дієприслівникові звороти з’єднані неповторюваним сполучником: Крутячи старий коловорот і в криницю нахиливши лиця, опускали цинкове відро.
Дієприслівникові звороти-фразеологізми, які стоять після дієслів, комами не виділяють: Сидіти склавши руки. Якщо виражений фразеологізмом дієприслівниковий зворот стоїть перед дієсловом-присудком, його виділяють комою: Склавши руки, сидіти.