Лечу на крилах персів в країну персів, в державу персів, в князівство персів, у Персію, сказати б (І. Драч)
Не знаходжу в них [у футбольних м’ячах] нічого ні динамічного, ні демонічного (О. Гончар)
У графа профіль — як у грифа,
А я бродячий менестрель. (Л. Костенко)
така вона стомлена, анемічна,
гіпопотамо-гіпотонічна (Л. Костенко);
он Димер – все димарики й домарики (Л. Костенко)
Мати сіяла сон під моїм під вікном,
А вродив соняшник.
І тепер: хоч буран, хоч бур’ян, хоч туман,
А мені сонячно (Б. Олійник)
Тривога душу розпинає: А море, мамо,
а що, як любиш не мене? а море, мамо, теж не минає?
Я по-латині: аморе, амо! А море, мамо, аморе, амо,
Невже від цього рятунку немає? аморе, амо! (Л. Костенко)
Объяснение:
Лечу на крилах персів в країну персів, в державу персів, в князівство персів, у Персію, сказати б (І. Драч)
Не знаходжу в них [у футбольних м’ячах] нічого ні динамічного, ні демонічного (О. Гончар)
У графа профіль — як у грифа,
А я бродячий менестрель. (Л. Костенко)
така вона стомлена, анемічна,
гіпопотамо-гіпотонічна (Л. Костенко);
он Димер – все димарики й домарики (Л. Костенко)
Мати сіяла сон під моїм під вікном,
А вродив соняшник.
І тепер: хоч буран, хоч бур’ян, хоч туман,
А мені сонячно (Б. Олійник)
Тривога душу розпинає: А море, мамо,
а що, як любиш не мене? а море, мамо, теж не минає?
Я по-латині: аморе, амо! А море, мамо, аморе, амо,
Невже від цього рятунку немає? аморе, амо! (Л. Костенко)
Объяснение: