Пояснити значення міжмовних омонімів, поданих парами.
Укр. свита рос. свита; укр. чинний - рос. чинный,
укр. баня - рос. баня; укр. любий - рос. любой,
;
укр. слабий
рос. слабый; укр. вродливий - рос.
уродливый; укр. вклонитися рос. уклониться, укр.
дитина - рос. детина, укр. калитка poc. калитка,
укр. лишитися рос. лишиться; укр. наказати рос.
наказать, укр. питати рос. пытать, укр. помішати
рос. помешать, укр. рожа - рос. рожа; укр. стирати
рос. стирать, укр. орати - рос. орать, укр. мешкати
рос. мешкать; укр. місто - рос. место.
Посадив на руки
Та й розказує казки,
Слухають онуки.Раптом менший запитав:
— А скажіть, дідусю,
Ви ходили в перший клас?
— Та ходив, Павлусю.
— От був номер! — малюки
Сміхом залилися,
— Як до школи ви прийшли
З бородою й лисі.1. Найкраща мова
Йде синок до школи вперше.
Пита батька мати:
- Якій мові ми синочка
Будемо навчати -Українській чи російській?
Обидві ж хороші.
- Хай вивчає ту, якою
Печатають гроші.
2. Гумореска про грамотних дітей
Як це добре, громадяни,
Мати грамотних дітей!
— Яких знаєш писателів? —
Пита сина Ялисей.
— Пушкін.
— Гоголь.
— Достоєвський.
— Горький, Мамін-Сибіряк.
— Ну а далі далі, синку.
Лев Толстой, Гюго, Бальзак. —
Ялисей зрадів: — Прекрасно! —
Ось ми й вияснили так,
Що на вулиці Толстого
Я в пивній забув піджак.
3. Дивний школяр