. экология языка (лингвоэкология, эколингвистика) — это такое направление лингвистической теории и практики, которое, с одной стороны, связано с изучением факторов, негативно влияющих на развитие и использование языка, а с другой стороны, с изысканием путей и способов обогащения языка и совершенствования практики речевого общения. экология языка, по идее, должна лежать в основе так называемой языковой политики государства, прежде всего в сферах образования, юриспруденции, переговорных процессов, делопроизводства и, конечно, в деятельности средств массовой коммуникации.
2. почему государство и общественные институты, к числу которых принадлежат и сми, должны вообще проявлять заботу о языке? дело в том, что нормальное состояние национального языка, тем более — языка государственного, каким является язык, высокий уровень речевой культуры — показатели благополучного состояния общества. потому что язык не только отражает, но и формирует мышление, регулирует поведение, межличностные и межкорпоративные отношения, является универсальным инструментом , воспитания и т.д.
особую, исключительную роль играет язык, точнее — создаваемые на нем тексты и занимающаяся текстами филология — в формулировании и разъяснении идеологии, т.е. мировоззренческих установок общества, в частности, так называемой национальной идеи, тех сакральных ценностей и сверхсмыслов, без которых не может развиваться и просто долго существовать никакое государство, никакая нация.
3. колоссальная роль языка как знаковой системы и речи как реализации этой системы в жизни общества побуждает лингвистов к отслеживанию процессов, происходящих в речевой практике социума. такой лингвоэкологический мониторинг позволяет судить о некоторых нездоровых явлениях и тенденциях массовой речи.
3.1. обеднение лексикона и фразеологических ресурсов, особенно у молодого поколения. в эксперименте выпускники средних школ не могут составить осмысленных высказываний, например, с такими фразеологизмами, как «альфа и омега», «неопалимая купина», «валаамова ослица», «врачу, исцелися сам», «взыскующие града» и т.п. (т.е. с фразеологизмами, широко используемыми в художественной ).
3.2. невладение многозначностью некоторых ключевых слов эпохи, их произвольное осмысление, а также спекулятивное использование в качестве политических ярлыков в политической борьбе: патриот, националист, национал-патриот, либерал, консерватор, красно-коричневый, левый, правый, экстремист и др. неоднозначность понятийного содержания при сильной отрицательной оценочности делает эти слова опасными в употреблении, т.к. их легко приспособить для манипулирования сознанием аудитории. эти факты являются одним из проявлений речевой агрессии, которая характерна для современных публичных дискуссий.
3.3. нельзя признать нормальным растабуирование мата, который часто, причем в особо изощренном виде, присутствует даже в так называемой художественной и в театре (возьмите хотя бы «продукцию» вл. сорокина). впрочем, цинизм как речевое явление может обходиться и без мата. если усопшего известного артиста называют «знаменитым жмурцом», а известное изображение св. георгия победоносца «колченогий на беременной» (примеры из прессы), то это хуже простодушного мата.
3.4. не мотивированная какой-либо целесообразностью замена слов иноязычными (в основном ) заимствованиями: электорат (избиратели), модератор (ведущий), джус (сок), контент: «это не детский контент» (о содержании сайта в интернете), фол: «предвыборный марафон завершился бесславным фолом» (ср.: провалом, поражением, неудачей).
3.5. жаргонизация речи, нарушающая стилистическую норму (привожу выписки из телевизионной и газетной речи журналистов): срубить бабок; бухают на свадьбе; газетный отморозок; оторвись по полной; тебя просто разводят; полный расколбас; впаривать любую дрянь; он клинился; ни хрена не работает; гнать хрень, скоро масленица, блин! (заголовок); кутунью запал на волочкову (заголовок); клинтон приехал в сидней оттянуться (заголовок) и т.п.
справедливости ради нужно отметить, что бывают жаргонизмы довольно точные и образные, они имеют шанс со временем войти и входят в язык, в ту его часть, которая называется разговорно-бытовым языком (языком неофициального бытового общения). за пределами бытовой сферы их употребление должно быть осторожным и мотивированным специальными целями. например: «надо остановить беспредел с ценами на энергоресурсы». беспредел сильнее передает значение оценки, чем, например, выражение: необоснованное повышение цен на энергоресурсы.
3.6. близка к немотивированной жаргонизации речевая вульгарность (грубая примитивность выражения): «в россии на 1000 мужчин — 1154 женщины. а нам, женщинам, чтобы не загудеть в эти 154, нужно серьезно раскорячиться. например, сделаться стервой» (кп, 25 мая — 1 июня 2006 г.) и т.п.
Григір Тютюнник називає своє оповідання "Дивак". Подібні слова звучать з уст дітей, дорослих на вигоні, навіть рідного діда. З тлумачного словника читаємо, що дивак — людина з дивною, незвичною поведінкою; яка відрізняється своїми поглядами, діями від оточення. Саме такою назвою автор не згоджується з односельцями Олеся, а підкреслює особливий внутрішній світ малого героя. На мою думку, бути не таким, як усі – це не значить бути гіршим!
Не зрозумів Олесиних слів гурт дітей на льоду, бо любив бешкетувати. Не збагнула творчого натхнення учня стара учителька Матильда Петрівна, бо вчила за програмою, яка не передбачала індивідуальності. Дядьки на вигоні називають Олеся дивакуватим, бо вже пристосувались до нелегкого життя, несправедливості та неправди. Рідні люблять хлопця, але і дід не розуміє внука. Прокіп ображає тварин, не гребує взяти чуже, його настанови вчать пристосовуватися до життя.
Серед усіх персонажів відчуваємо, що тільки мати по-справжньому на стороні Олеся. І не тільки тому, що він її син. Бо ким би не став хлопець, коли виросте, він залишиться доброю та співчутливою людиною, не завдасть болю та шкоди. Головна думка в тому що саме люди добрі та щирі, як Олесь, небайдужі до чужого болю, стають волонтерами, добровольцями, роблять світ добрішим й справедливим.
ответ:
. экология языка (лингвоэкология, эколингвистика) — это такое направление лингвистической теории и практики, которое, с одной стороны, связано с изучением факторов, негативно влияющих на развитие и использование языка, а с другой стороны, с изысканием путей и способов обогащения языка и совершенствования практики речевого общения. экология языка, по идее, должна лежать в основе так называемой языковой политики государства, прежде всего в сферах образования, юриспруденции, переговорных процессов, делопроизводства и, конечно, в деятельности средств массовой коммуникации.
2. почему государство и общественные институты, к числу которых принадлежат и сми, должны вообще проявлять заботу о языке? дело в том, что нормальное состояние национального языка, тем более — языка государственного, каким является язык, высокий уровень речевой культуры — показатели благополучного состояния общества. потому что язык не только отражает, но и формирует мышление, регулирует поведение, межличностные и межкорпоративные отношения, является универсальным инструментом , воспитания и т.д.
особую, исключительную роль играет язык, точнее — создаваемые на нем тексты и занимающаяся текстами филология — в формулировании и разъяснении идеологии, т.е. мировоззренческих установок общества, в частности, так называемой национальной идеи, тех сакральных ценностей и сверхсмыслов, без которых не может развиваться и просто долго существовать никакое государство, никакая нация.
3. колоссальная роль языка как знаковой системы и речи как реализации этой системы в жизни общества побуждает лингвистов к отслеживанию процессов, происходящих в речевой практике социума. такой лингвоэкологический мониторинг позволяет судить о некоторых нездоровых явлениях и тенденциях массовой речи.
3.1. обеднение лексикона и фразеологических ресурсов, особенно у молодого поколения. в эксперименте выпускники средних школ не могут составить осмысленных высказываний, например, с такими фразеологизмами, как «альфа и омега», «неопалимая купина», «валаамова ослица», «врачу, исцелися сам», «взыскующие града» и т.п. (т.е. с фразеологизмами, широко используемыми в художественной ).
3.2. невладение многозначностью некоторых ключевых слов эпохи, их произвольное осмысление, а также спекулятивное использование в качестве политических ярлыков в политической борьбе: патриот, националист, национал-патриот, либерал, консерватор, красно-коричневый, левый, правый, экстремист и др. неоднозначность понятийного содержания при сильной отрицательной оценочности делает эти слова опасными в употреблении, т.к. их легко приспособить для манипулирования сознанием аудитории. эти факты являются одним из проявлений речевой агрессии, которая характерна для современных публичных дискуссий.
3.3. нельзя признать нормальным растабуирование мата, который часто, причем в особо изощренном виде, присутствует даже в так называемой художественной и в театре (возьмите хотя бы «продукцию» вл. сорокина). впрочем, цинизм как речевое явление может обходиться и без мата. если усопшего известного артиста называют «знаменитым жмурцом», а известное изображение св. георгия победоносца «колченогий на беременной» (примеры из прессы), то это хуже простодушного мата.
3.4. не мотивированная какой-либо целесообразностью замена слов иноязычными (в основном ) заимствованиями: электорат (избиратели), модератор (ведущий), джус (сок), контент: «это не детский контент» (о содержании сайта в интернете), фол: «предвыборный марафон завершился бесславным фолом» (ср.: провалом, поражением, неудачей).
3.5. жаргонизация речи, нарушающая стилистическую норму (привожу выписки из телевизионной и газетной речи журналистов): срубить бабок; бухают на свадьбе; газетный отморозок; оторвись по полной; тебя просто разводят; полный расколбас; впаривать любую дрянь; он клинился; ни хрена не работает; гнать хрень, скоро масленица, блин! (заголовок); кутунью запал на волочкову (заголовок); клинтон приехал в сидней оттянуться (заголовок) и т.п.
справедливости ради нужно отметить, что бывают жаргонизмы довольно точные и образные, они имеют шанс со временем войти и входят в язык, в ту его часть, которая называется разговорно-бытовым языком (языком неофициального бытового общения). за пределами бытовой сферы их употребление должно быть осторожным и мотивированным специальными целями. например: «надо остановить беспредел с ценами на энергоресурсы». беспредел сильнее передает значение оценки, чем, например, выражение: необоснованное повышение цен на энергоресурсы.
3.6. близка к немотивированной жаргонизации речевая вульгарность (грубая примитивность выражения): «в россии на 1000 мужчин — 1154 женщины. а нам, женщинам, чтобы не загудеть в эти 154, нужно серьезно раскорячиться. например, сделаться стервой» (кп, 25 мая — 1 июня 2006 г.) и т.п.
Григір Тютюнник називає своє оповідання "Дивак". Подібні слова звучать з уст дітей, дорослих на вигоні, навіть рідного діда. З тлумачного словника читаємо, що дивак — людина з дивною, незвичною поведінкою; яка відрізняється своїми поглядами, діями від оточення. Саме такою назвою автор не згоджується з односельцями Олеся, а підкреслює особливий внутрішній світ малого героя. На мою думку, бути не таким, як усі – це не значить бути гіршим!
Не зрозумів Олесиних слів гурт дітей на льоду, бо любив бешкетувати. Не збагнула творчого натхнення учня стара учителька Матильда Петрівна, бо вчила за програмою, яка не передбачала індивідуальності. Дядьки на вигоні називають Олеся дивакуватим, бо вже пристосувались до нелегкого життя, несправедливості та неправди. Рідні люблять хлопця, але і дід не розуміє внука. Прокіп ображає тварин, не гребує взяти чуже, його настанови вчать пристосовуватися до життя.
Серед усіх персонажів відчуваємо, що тільки мати по-справжньому на стороні Олеся. І не тільки тому, що він її син. Бо ким би не став хлопець, коли виросте, він залишиться доброю та співчутливою людиною, не завдасть болю та шкоди. Головна думка в тому що саме люди добрі та щирі, як Олесь, небайдужі до чужого болю, стають волонтерами, добровольцями, роблять світ добрішим й справедливим.
Объяснение: