Цього літа ми з батьками їздили до Києво-Печерської лаври. Я там був уперше, і де місце мене вразило.
Коли тільки наближаєшся до лаври, бачиш велику кількість віруючих людей. Наприклад, нам зустрівся цілий натовп жінок у хустинках (бо в церкву та святі місця їм слід ходити з покритою головою). Нам, чоловікам, можна ходити по лаврі у будь-якому вигляді, а жінкам — тільки в хустинках та спідницях. Я запитав батьків, чому саме так, але вони цього не знали.
Лавра — немов невеличке окреме містечко в Києві. Тут є кілька різних за величиною храмів, дзвіниця, музеї, алеї та парк, де можна прогулюватися, готель для туристів, їдальня та будинки, у яких мешкають монахи. Тут навіть є кілька крамниць, де можна купити не тільки церковні речі, але й випити напоїв та відвідати солодощів, які готували монахи. Ми скуштували чаю та пряників — вони виявилися надзвичайно смачними.
“Києво-Печерська лавра” твір-опис
Цього літа ми з батьками їздили до Києво-Печерської лаври. Я там був уперше, і де місце мене вразило.
Коли тільки наближаєшся до лаври, бачиш велику кількість віруючих людей. Наприклад, нам зустрівся цілий натовп жінок у хустинках (бо в церкву та святі місця їм слід ходити з покритою головою). Нам, чоловікам, можна ходити по лаврі у будь-якому вигляді, а жінкам — тільки в хустинках та спідницях. Я запитав батьків, чому саме так, але вони цього не знали.
Лавра — немов невеличке окреме містечко в Києві. Тут є кілька різних за величиною храмів, дзвіниця, музеї, алеї та парк, де можна прогулюватися, готель для туристів, їдальня та будинки, у яких мешкають монахи. Тут навіть є кілька крамниць, де можна купити не тільки церковні речі, але й випити напоїв та відвідати солодощів, які готували монахи. Ми скуштували чаю та пряників — вони виявилися надзвичайно смачними.
Объяснение:
Деепричастные обороты, выраженные фразеологизмами, не обособляются на письме
на русском:
Я слушал его рассказ затаив дыхание.
Признайся в содеянном положа руку на сердце.
Он пошел рубить дрова скрепя сердце.
Девочка так и пролежала до утра не смыкая глаз.
Не помня себя от страха собака бежала куда глаза глядят.
на украинском:(примерное)
Я слухав його розповідь, затамувавши подих.
Зізнайся в скоєному поклади руку на серце.
Він пішов рубати дрова скріпивши серце.
Дівчинка так і пролежала до ранку, не смикаючи очей.
Не пам'ятаючи себе від страху, собака бігла куди очі дивляться.