Дакка, 2 июля /Синьхуа/ -- Коммунистическая партия Китая /КПК/ не только выдержала испытание временем, но и возглавила впечатляющее развитие китайского народа. Об этом заявила секретарь подкомитета по международным делам правящей партии Бангладеш "Авами лиг" Шамми Ахмед в недавнем интервью Синьхуа по случаю 100-летия со дня основания КПК.
Путь, который КПК от 50 членов до более чем 95 млн членов, продемонстрировал прогрессивный характер партии, сказала она.
По словам Ш. Ахмед, отстаивая свои основные принципы поиска счастья для народа и стремясь к возрождению китайской нации, КПК привела Китай к достижению значительного социального и экономического прогресса.
КПК на протяжении своего славного пути вела людей по пути эффективного реагирования на вызовы, противостояния серьезным рискам и преодоления значительных препятствий на основе политики, ориентированной на людей, сказала она.
Успех Китая в борьбе с пандемией коронавируса нового типа /COVID-19/ и борьбе с нищетой напрямую связан с руководством КПК, которая внесла значительный вклад в защиту здоровья китайского народа и других народов во всем мире, а также предложила свой опыт борьбы с пандемией другим странам, сказала она.
Ш. Ахмед высоко оценила решительные меры КПК по сдерживанию распространения COVID-19, обмену опытом противоэпидемической борьбы со всем миром и поддержке глобальной борьбы с вирусом.
По ее словам, КПК стремится к процветанию для всех. Поэтому мир должен восхищаться КПК сохранять единство и гармонию китайского народа, отметила Ш. Ахмед.
"КПК выработала форму управления на основе широкого участия с ориентированной на людей политикой, основанной на точно разработанных и опробованных концепциях развития", -- отметила она.
Другим важным аспектом /деятельности/ КПК является ее идеология приоритизации мирного развития, мультилатерализма и общего глобального процветания, заключила Ш. Ахмед.
Парк. Як добре, що він у нас був. І не просто був, а буяв, дихав, заманював! Такий величезний, розкинутий на незліченних гектарах, невимірний! Кожен із нас, молодших і старших, приходив до нього трохи не з побожним онімінням і завжди відкривав щось таке, що хоча б на півжиття залишиться спомином. Наш парк перевершував будь-який інший: він був чудесним лісом. Він існував поза часом і в позачасі тривав.
Покинутий десь на галявині псевдокитайський павільйон, застиглий танок гіпсових німф довкола рясно порослого асфоделями пагорба, заґратований і напівзавалений каменями лаз у розбійничу печеру. Я міг би й тягнути далі цей перелік моїх тодішніх дивовиж. І всі вони трапилися протягом одного-єдиного літа! Бо кожне моє, як і моїх ровесників, літо... Минало? Ні! Пролітало, проносилося! В парку. В його, іноді аж до грудей, високій траві.
Хоч найважливіша була осінь. Ви її любите? Якщо ви не злюбили осінь, то вам у дитинстві не пощастило з парком. Таким, як мій, що спершу заливав усього себе червоною і жовтою барвами в цілковитій невичерпності їхніх напівтонів, а відтак, поступово скидав ту червінь і жовтину до решти, дощенту оголюючись на зиму. Тоді-то й наставала пора особливої чуйності: млистими, передсвітанковими годинами, до парку починали заходити невеликі групи мисливців.
Объяснение:
этот диктант писала вся страна а задание тут наверное стоило бы убрать раз уже поздно.
Дакка, 2 июля /Синьхуа/ -- Коммунистическая партия Китая /КПК/ не только выдержала испытание временем, но и возглавила впечатляющее развитие китайского народа. Об этом заявила секретарь подкомитета по международным делам правящей партии Бангладеш "Авами лиг" Шамми Ахмед в недавнем интервью Синьхуа по случаю 100-летия со дня основания КПК.
Путь, который КПК от 50 членов до более чем 95 млн членов, продемонстрировал прогрессивный характер партии, сказала она.
По словам Ш. Ахмед, отстаивая свои основные принципы поиска счастья для народа и стремясь к возрождению китайской нации, КПК привела Китай к достижению значительного социального и экономического прогресса.
КПК на протяжении своего славного пути вела людей по пути эффективного реагирования на вызовы, противостояния серьезным рискам и преодоления значительных препятствий на основе политики, ориентированной на людей, сказала она.
Успех Китая в борьбе с пандемией коронавируса нового типа /COVID-19/ и борьбе с нищетой напрямую связан с руководством КПК, которая внесла значительный вклад в защиту здоровья китайского народа и других народов во всем мире, а также предложила свой опыт борьбы с пандемией другим странам, сказала она.
Ш. Ахмед высоко оценила решительные меры КПК по сдерживанию распространения COVID-19, обмену опытом противоэпидемической борьбы со всем миром и поддержке глобальной борьбы с вирусом.
По ее словам, КПК стремится к процветанию для всех. Поэтому мир должен восхищаться КПК сохранять единство и гармонию китайского народа, отметила Ш. Ахмед.
"КПК выработала форму управления на основе широкого участия с ориентированной на людей политикой, основанной на точно разработанных и опробованных концепциях развития", -- отметила она.
Другим важным аспектом /деятельности/ КПК является ее идеология приоритизации мирного развития, мультилатерализма и общего глобального процветания, заключила Ш. Ахмед.
Парк. Як добре, що він у нас був. І не просто був, а буяв, дихав, заманював! Такий величезний, розкинутий на незліченних гектарах, невимірний! Кожен із нас, молодших і старших, приходив до нього трохи не з побожним онімінням і завжди відкривав щось таке, що хоча б на півжиття залишиться спомином. Наш парк перевершував будь-який інший: він був чудесним лісом. Він існував поза часом і в позачасі тривав.
Покинутий десь на галявині псевдокитайський павільйон, застиглий танок гіпсових німф довкола рясно порослого асфоделями пагорба, заґратований і напівзавалений каменями лаз у розбійничу печеру. Я міг би й тягнути далі цей перелік моїх тодішніх дивовиж. І всі вони трапилися протягом одного-єдиного літа! Бо кожне моє, як і моїх ровесників, літо... Минало? Ні! Пролітало, проносилося! В парку. В його, іноді аж до грудей, високій траві.
Хоч найважливіша була осінь. Ви її любите? Якщо ви не злюбили осінь, то вам у дитинстві не пощастило з парком. Таким, як мій, що спершу заливав усього себе червоною і жовтою барвами в цілковитій невичерпності їхніх напівтонів, а відтак, поступово скидав ту червінь і жовтину до решти, дощенту оголюючись на зиму. Тоді-то й наставала пора особливої чуйності: млистими, передсвітанковими годинами, до парку починали заходити невеликі групи мисливців.
Объяснение:
этот диктант писала вся страна а задание тут наверное стоило бы убрать раз уже поздно.