1. Усі прийменники в рядку
поза, заради, повз
із-під, при, перед
для, без, від
упродовж, з-між, обабіч
2. На модальні відтінки вказують усі частки в рядку
ось, навіть, якраз
он, невже, мов
таки, лише, би
хіба, годі, еге ж
3. З дефісом треба писати слова з частками в рядку
будь/де, будь/з/ким, іди/бо
як/то, усе/таки, скажи/но
усе/ж/таки, хоча/б, що/ж/до
аби/який, тільки/но, ніби/то
4. В якому рядку є сполучник і його треба писати РАЗОМ
О, що/б я не робив, любов моя вмиратиме зі мною!
Звела їх доля, наче в нагороду за/те, що мали незглибимі душі.
Що/б таких щасливих днів не загубити, потрібно працювати цілий вік.
Я хочу вірші написать про/те, як вітер гілочку колише.
6. Усі вторинні (похідні) прийменники в рядку
за, поза, через
із-за, понад, про
замість, слідом, кругом
коло обабіч, край
7. Усі сполучники належать до складених
якби, щоб, зате
з тим що, тому що, так що
від того що, цебто, щоб
як тільки, а саме, якби
8. ОКРЕМО пишеться сполука слів в рядку
На те й лихо, що/б з тим лихом боротись.
Треба багато вчитися, що/б знати хоч трохи.
Ну що/б, здавалося, слова...
Не допусти, що/б світ зійшовся клином.
9. З дефісом пишуться частки зі словами в рядку
(казна) чим, (де) хто, або (що)
хто (небудь), (будь) чиї, (аби) які
(будь) які, (хтозна) що, тому (то)
що (небудь), (ні) кого, (аби) чим
11. Виділене слово (великими літерами) є сполучником підрядності в реченні
За козацьких часів до лірників І бандуристів ставилися з глибокою пошаною.
Кожен, хто бажав стати кобзарем, мусив шість років вчитися грати на кобзі та лірі, А головне - вивчити всі думи.
Найкращі майстри не тільки художньо виконували відомі думи ТА пісні, але й самі складали їх про різні події.
Кобзарі пишалися тим, ЩО давали можливість добрим людям творити добрі вчинки й тим рятувати свої душі від зла.
12. Розділовий сполучник ужито в реченні
За козацьких часів до лірників і бандуристів ставилися з глибокою пошаною.
Кожен, хто бажав стати кобзарем, мусив шість років вчитися грати на кобзі та лірі, а головне - вивчити всі думи: то веселі, то журні...
Найкращі майстри не тільки художньо виконували відомі думи та пісні, але й самі складали їх про різні події.
Кобзарі пишалися тим, що давали можливість добрим людям творити добрі вчинки й тим рятувати свої душі від зла.
13. Складений сполучник є в реченні
За козацьких часів до лірників і бандуристів ставилися з глибокою пошаною.
Кожен, хто бажав стати кобзарем, мусив шість років вчитися грати на кобзі та лірі, а головне - вивчити всі думи.
Найкращі майстри не тільки художньо виконували відомі думи та пісні, але й самі складали їх про різні події.
Кобзарі пишалися тим, що давали можливість добрим людям творити добрі вчинки й тим рятувати свої душі від зла.
14. У місцевому відмінку вжито прийменник з іменником (виділено великими літерами)
За козацьких часів ДО ЛІРНИКІВ і бандуристів ставилися з глибокою пошаною.
Кожен, хто бажав стати кобзарем, мусив шість років вчитися грати НА КОБЗІ та лірі, а головне - вивчити всі думи.
Найкращі майстри не тільки художньо виконували відомі думи та пісні, але й самі складали їх ПРО різні ПОДІЇ.
Кобзарі пишалися тим, що давали можливість добрим людям творити добрі вчинки й тим рятувати свої душі ВІД ЗЛА.
15. Похідний прийменник вжито в реченні
Обабіч дороги стіною стоять предковічні дерева...
Другу добу Леся в Нечімному - ніби в казковому світі.
Дерев'яні дзвіночки, що белемкають на шиї в худоби...
Слухала б не переслухала їх ,особливо, коли дядька Левко та Лукаш заганяють товар до загороди.
16. НЕ НАЛЕЖИТЬ до сполучників виділене слово (великими літерами)
Дерева шепочуть галуззям, а над ними - блакитне, ЯК суцвіття пролісків, безхмарне небо.
Другу добу Леся в Нечімному - НІБИ в казковому світі.
Дерев'яні дзвіночки, ЩО белемкають на шиї в худоби...
Слухала б не переслухала їх ,особливо, коли дядька Левко ТА Лукаш заганяють товар до загороди.
17. Частку зі словом треба писати разом
Дерева не/шепочуть галуззям, а над ними - блакитне, як суцвіття пролісків, безхмарне небо.
Другу добу Леся в Нечімному - ніби в казковому/ж світі.
Не/величка хатина, обвішана пучками сухих трав і калини, миліша їй од усього
Слухала/б не переслухала їх ,особливо, коли дядька Левко та Лукаш заганяють товар до загороди.
18. У місцевому відмінку вжито прийменник із повнозначним словом (виділені великими літерами)
ОБАБІЧ ДОРОГИ стіною стоять предковічні дерева...
Другу добу Леся В НЕЧІМНОМУ - ніби в казковому/ж світі.
Не величка хатина, обвішана пучками сухих трав і калини, миліша їй ОД УСЬОГО.
Слухала б не переслухала їх ,особливо, коли дядька Левко та Лукаш заганяють товар ДО ЗАГОРОДИ.
Відповідь:
1. У печі щось бухнуло зашипіло засичало (М. Коцюбинський).
2. Індик крутиться та дметься, іволга летить, сміється. Мавпа
плигає стрибає, мишка з норки виглядає (О. Олесь).
З.Ну, та бабуся хоч і була замотана в хустку, а показала себе
молодчиною. (В.Винниченко).
4.І в передпокої і в коридорі було тихо (Ю.Смолич).
5. На зорі задививсь хлопчина, але своєї не знайшов
(В.-І.Антонич).
6. Беркути ніколи не сплямують ні своїх рук, ні свого серця
підступно пролитою кров'ю! (І. Франко)
7. Гуртом вибігли серни, потримтіли на тоненьких ногах, та й
почали щипати траву (М. Коцюбинський).
8. По діброві вітер виє, гуляє по полю, край дороги гне тополю до
самого долу (Т. Шевченко).
9. У велике мистецтво вступав, хоч і одержимий бажанням
матеріально підтримати враз збіднілу сім'ю, але й безмірно
закоханиий у музику Іван Алчевський (А. Шелест).
10. Більше не міг сказати ні один, ні другий (І. Франко).
Пояснення:
Паронимия - це таке явище, яке дуже довгий час в лінгвістиці нерозглядалася як самостійне. Багато мовознавці задавалися питанням, що таке пароніми. На даний момент існує кілька точок зору на визначення паронімів. У лінгвістиці існують 2 основні підходи до визначення паронімів:1. Пароніми - це близькі, але нетотожні за звучанням слова, що мають наголос на одному і тому ж складі, що відносяться до однієї і тієї ж граматичної категорії.
2. Пароніми - слова, які внаслідок подібності у звучанні і частково збігу морфемного складу можуть або помилково, або каламбурно використовуватися в мові.
Приклади паронімів: трагічний - трагічний; драматичний - драматичний; ліричний - ліричний; вдалий - щасливий; радник - порадник; заздоровниця - оздоровниця; риб'ячий - рибний.