Vskore zanyalas' zarya. Yunosha-gost' nachinayet proshchat'sya. - Net-net, ne pustim! - zagorodili yemu dorogu muzh i zhena. - Ty spas nam zhizn' - skazhi, chem otblagodarit' tebya? - Ne za chto blagodarit', mne idti nado. - Nu, khot' imya svoye nazovi. Yesli ne sumeyem otblagodarit' - tak budem znat', kogo blagoslovlyat'. - Sotvori dobro i khot' v vodu yego kin' - ono ne propadet. YA ta samaya govoryashchaya rybka, kotoruyu ty poshchadil, - otvetil neznakomets i ischez. A muzh i zhena ostalis' v radostnom izumlenii.
Развернуть
Незабаром зайнялася зоря. Юнак-гість починає прощатися.
- Ні-ні, не пустимо! - загородили йому дорогу чоловік і дружина. - Ти врятував нам життя - скажи, чим віддячити тобі?
- Нема за що дякувати, мені йти треба.
- Ну, хоч ім'я своє назви. Якщо не зуміємо віддячити - так будемо знати, кого благословляти.
- Створи добро і хоч в воду його кинь - воно не пропаде. Я та сама говорить рибка, яку ти пощадив, - відповів незнайомець і зник.
А чоловік і дружина залишилися в радісному подиві.
Развернуть
Незабаром зайнялася зоря. Юнак-гість починає прощатися.
- Ні-ні, не пустимо! - загородили йому дорогу чоловік і дружина. - Ти врятував нам життя - скажи, чим віддячити тобі?
- Нема за що дякувати, мені йти треба.
- Ну, хоч ім'я своє назви. Якщо не зуміємо віддячити - так будемо знати, кого благословляти.
- Створи добро і хоч в воду його кинь - воно не пропаде. Я та сама говорить рибка, яку ти пощадив, - відповів незнайомець і зник.
А чоловік і дружина залишилися в радісному подиві.