У неї входить ця поема, поезії та переклади Вороного з російського, італійського, англійського, німецької та французької мов. У книзі не збережено єдиний стиль: в розділі "Поезії" і "Переклади" все назви надруковані одним шрифтом, а поема "Євшан-зілля" надрукована іншим шрифтом.
Написана українською мовою.
Я рекомендую цю книгу тільки тому, що в ній гідне утримання.
Ця книга складається не з одного твору.
У неї входить ця поема, поезії та переклади Вороного з російського, італійського, англійського, німецької та французької мов. У книзі не збережено єдиний стиль: в розділі "Поезії" і "Переклади" все назви надруковані одним шрифтом, а поема "Євшан-зілля" надрукована іншим шрифтом.
Написана українською мовою.
Я рекомендую цю книгу тільки тому, що в ній гідне утримання.