Запишите грамотно, обозначьте орфограммы. Знаки препинания пропущены,
1. Иван то (же) делал задания. Пётр сделал то(же) самое и точно так(же).
2. Не для того(же) пахал он и сеял что(бы) всё ветер развеял?
3.Не вижу, что(бы) он так (же) старался, как ты.
4. (От ) чего она плачет? От обиды? От злости?
5. Что(бы) понравит(?) ся ей он готов был сделать всё что(бы) она ни по За(то) при том медицинском центре есть аптека, при(том) хорошая.
7. Мне грустно (по)тому что устал.
8. Взяв в руки что(то) (в)роде меча и нечто (на)подобие щита мальчик (в)течение дня играл в рыцаря.
2. Выпишите из записанных предложений союзы и укажите их разряд по значению (сочинительный, какой? или подчинительный какой?) Делайте так: номер предложения, союз (если есть), разряд. Если в предложении нет союзов, тоже указывайте.
мне повезло! я получила возможность путешествовать. и мой путь был не на черное море, не на канары, а по местам-памятникам искусства. мне это интересно, потому что недавно я прочитала «слово о полку игореве». я мечтаю окунуться в : хочу почувствовать, понять, каковы были в ту далекую эпоху представления о красоте мира, что ценили художники в человеке. итак, остановка первая. церковь покрова на нерли. она поражает чистотой пропорций и мягкостью слияния с природой. я не буду описывать подробно церковь, только расскажу о своем впечатлении: здание кажется легким, точно облако, чудом коснувшееся холма, контур которого повторяет крыша. его характеризуют строгость и сдержанность, чистота и мягкость, спокойствие и естественность. успенский собор во владимире более мощен, разнообразен, величав, строгость пропорций и единство формы являются основой этого здания. пять куполов и пять делений стены создают впечатление многолюдия, обилия, мощи, а все здание, стянутое к единому центру — высокому куполу, напоминает шлем воина. я вхожу в церковь спаса нередицы близ новгорода. святой с фрески спаса нередицы своим обликом напоминает князя святослава. чуть опущена голова, веки почти прикрыты, в скорбном недоумении застыли губы. вспоминается золотое слово. величие растворено в печали. впечатления от путешествия мне глубже понять душевное состояние людей того времени, их чувства и стремления. (можно и от муж. лица)