Мой прадедушка воевал на фронтах Великой Отечественной войны и попал в плен. Его оправили в концлагерь. Прадедушка и его товарищи сделали попытку побега, но их поймали. Пять долгих лет провёл он в лагере. Это было жуткое место. Многие умирали от голода, многие – от пыток. Кто-то не выдерживал непосильного рабского труда, а кто-то просто уже сам не хотел жить. Всюду были собаки и охранники, каждый шаг наказывался. Но вот война закончилась, и пленных освободили. Когда прадедушка вернулся домой, он боялся всякого шороха. В доме всегда были опущены занавески, двери и ворота закрывались на мощные запоры. Много лет до того, когда прадедушка понял, что война закончилась, и поверил в то, что можно спокойно спать. Прадедушка прожил до семидесяти двух лет. Война забрала его здоровье, лишила зрения. Если бы не эта проклятая война, прадедушка мог бы прожить долгую и счастливую жизнь – жизнь без страха.
А правда, почему о том, кто страшно беден, кто ничего не имеет, говорят гол как сокОл? Ведь если исходить из того, что речь идет о птице, следовало бы назвать ее сОколом! И тогда действительно гол как сОкол. Но при этом возникает другой вопрос: почему птица голая? Ее кто-то ощипал?
ответ на все эти вопросы есть: это другой сокОл, причем именно сокОл. По традиционной этимологии, сообщает нам словарь "Фразеологизмы в русской речи", сокОл - это старинное стенобитное орудие из чугуна или железа в форме длинного и толстого бревна. Или же бревно, окованное металлом. Его навешивали на железных цепях и, раскачивая им самые прочные крепостные ворота и каменные стены. Поверхность сокОла была гладкой, как бы голой. Такое название - сокОл - имели когда-то и некоторые рабочие инструменты, имеющие ровную цилиндрическую поверхность: большие ручные железные ломы, трамбовочные "бабы" и песты для растирания зерна в ступе. СокОлом называли и пушку, которая стреляла шестифунтовыми ядрами. Как считает языковед Валерий Мокиенко, название сокОл - это буквальный перевод французского военного термина faucon, который обозначал именно такие орудия-фоконы. Но ведь по первому своему значению французское faucon - это сОкол, птица сокол. Кстати, однофунтовую пушку называли "фальконетом", что в переводе с итальянского значит "соколик"... Вот и думайте теперь, связано выражение гол как сокОл с птицей или нет. Особенно если учесть, что сОколы во время линьки действительно теряют перья и становятся почти голыми.
Пленник концлагеря
Сочинение
Мой прадедушка воевал на фронтах Великой Отечественной войны и попал в плен. Его оправили в концлагерь. Прадедушка и его товарищи сделали попытку побега, но их поймали. Пять долгих лет провёл он в лагере. Это было жуткое место. Многие умирали от голода, многие – от пыток. Кто-то не выдерживал непосильного рабского труда, а кто-то просто уже сам не хотел жить. Всюду были собаки и охранники, каждый шаг наказывался.
Но вот война закончилась, и пленных освободили. Когда прадедушка вернулся домой, он боялся всякого шороха. В доме всегда были опущены занавески, двери и ворота закрывались на мощные запоры. Много лет до того, когда прадедушка понял, что война закончилась, и поверил в то, что можно спокойно спать.
Прадедушка прожил до семидесяти двух лет. Война забрала его здоровье, лишила зрения. Если бы не эта проклятая война, прадедушка мог бы прожить долгую и счастливую жизнь – жизнь без страха.
записывай ответ
Объяснение:
А правда, почему о том, кто страшно беден, кто ничего не имеет, говорят гол как сокОл? Ведь если исходить из того, что речь идет о птице, следовало бы назвать ее сОколом! И тогда действительно гол как сОкол. Но при этом возникает другой вопрос: почему птица голая? Ее кто-то ощипал?
ответ на все эти вопросы есть: это другой сокОл, причем именно сокОл. По традиционной этимологии, сообщает нам словарь "Фразеологизмы в русской речи", сокОл - это старинное стенобитное орудие из чугуна или железа в форме длинного и толстого бревна. Или же бревно, окованное металлом. Его навешивали на железных цепях и, раскачивая им самые прочные крепостные ворота и каменные стены. Поверхность сокОла была гладкой, как бы голой. Такое название - сокОл - имели когда-то и некоторые рабочие инструменты, имеющие ровную цилиндрическую поверхность: большие ручные железные ломы, трамбовочные "бабы" и песты для растирания зерна в ступе. СокОлом называли и пушку, которая стреляла шестифунтовыми ядрами. Как считает языковед Валерий Мокиенко, название сокОл - это буквальный перевод французского военного термина faucon, который обозначал именно такие орудия-фоконы. Но ведь по первому своему значению французское faucon - это сОкол, птица сокол. Кстати, однофунтовую пушку называли "фальконетом", что в переводе с итальянского значит "соколик"... Вот и думайте теперь, связано выражение гол как сокОл с птицей или нет. Особенно если учесть, что сОколы во время линьки действительно теряют перья и становятся почти голыми.