[Первый замок Альберта был возведен на берегу Ридзини], (там×, где сегодня находится улица Яня). [Неподалёку×, |чуть выше по реке|, был построен замок ордена меченосцев]. [Учёные считают], (что каменные строения были в Риге и до появления епископа Альберта). [По словам Генриха Латвийского (вводное), в 1215 году огонь "пожрал первую часть города"], (ту×, которая была опоясана каменной стеной). [Строительство Домского Собора было завершено позднее], (тогда×, когда повсеместно и распространились постройки "на французский манер"). [Позднее×, |примерно через три столетия|, эта французская манера получила название готики].
Одна из первых профессиональных его картин было полотно «Ледоход». На ней мы видим панораму побережья моря. На первом плане промерзлая земля, с огромными валунами льда, брошенная лодка, покрытая наледью и обломки бревен, которые выбросило сердитая морская бездна. Куски льдин, больших и маленьких, первые предвестники весны, лежат на берегу. Зима, видимо, была суровая. Снежные бури бушевали на земле, в воде и воздухе. После них все вокруг спряталось, как бы укрылось от морозов и холодов.
На небе видно яркое зарево заката. А это значит, что скоро наступает долгая зимняя ночь. Все замрет и затихнет. Только шалун-ветер будет «бродить» по волнам и берегу моря. В темно-серой части неба летают неизвестно кем или чем поднятая стая чаек. Они что-то ищут в бурных всплесках морских волн. Скоро придет весна. Принесет тепло и свет. Льдины будут обрушиваться на берег и на нем тихо таять. Темные зимние краски уйдут, появятся веселые, весенние цвета.
[Первый замок Альберта был возведен на берегу Ридзини], (там×, где сегодня находится улица Яня). [Неподалёку×, |чуть выше по реке|, был построен замок ордена меченосцев]. [Учёные считают], (что каменные строения были в Риге и до появления епископа Альберта). [По словам Генриха Латвийского (вводное), в 1215 году огонь "пожрал первую часть города"], (ту×, которая была опоясана каменной стеной). [Строительство Домского Собора было завершено позднее], (тогда×, когда повсеместно и распространились постройки "на французский манер"). [Позднее×, |примерно через три столетия|, эта французская манера получила название готики].
Объяснение:
[ ] - главное предложение
( ) - придаточное предложение
Одна из первых профессиональных его картин было полотно «Ледоход». На ней мы видим панораму побережья моря. На первом плане промерзлая земля, с огромными валунами льда, брошенная лодка, покрытая наледью и обломки бревен, которые выбросило сердитая морская бездна. Куски льдин, больших и маленьких, первые предвестники весны, лежат на берегу. Зима, видимо, была суровая. Снежные бури бушевали на земле, в воде и воздухе. После них все вокруг спряталось, как бы укрылось от морозов и холодов.
На небе видно яркое зарево заката. А это значит, что скоро наступает долгая зимняя ночь. Все замрет и затихнет. Только шалун-ветер будет «бродить» по волнам и берегу моря. В темно-серой части неба летают неизвестно кем или чем поднятая стая чаек. Они что-то ищут в бурных всплесках морских волн. Скоро придет весна. Принесет тепло и свет. Льдины будут обрушиваться на берег и на нем тихо таять. Темные зимние краски уйдут, появятся веселые, весенние цвета.