Замените фразеологизмы близкими по смыслу отдельными словами. театр был набит битком.от железной печурки в будке становилось жарко,а тут еще чай-меня разморило,и я стал клевать носом.по характеру любки и её поведению валько догадался,что она разведчица и до поры до времени ничего ему не откроет.