Замени в предложениях сказуемые составными именными сказуемыми с нулевой связкой. Запиши их, расставляя знаки препинания, вставляя пропущенные буквы. Нигилизмом называется мирово(з,зз)ренч_ская позиция выр_жающаяся в отрицании осмысл_нности человеч_ского существования (не)признании любых автор_тетов.
Биологией называется наука изуч_ющая живые существа и их (взаимо)действие с окружающей средой.
Суффикс - это морфема, которая также может быть у разных частей речи. Пример - кошечка, в даном случае в слове есть суффикс ечк.
Определение - это знак которым чаще всего является прилагательное в предложении. Красивые птички летают в облаках. В данном случае слово красивое является определением, выраженное прилагательным. Сходство - это признак, когда что-то очень похоже. Например в различных стихотворениях бывают сходства.
Различие - это признак, который может быть тоже в различных стихотворениях. Когда что-то различается.
Гекльберри Финн — бездомный оборванец, юный пария Санкт-Петербурга на Миссисипи, сын городского пьяницы, «ленивый, невоспитанный, скверный мальчишка», «не признающий никаких обязательных правил», с точки зрения всех матерей города, у чьих детей он тем не менее в большом почете. Вольная птица, Г. живет в бочке, а в хорошую погоду — под открытым небом. В посвященном ему романе Г. выполняет функцию повествователя. Сбежав от вдовы Дуглас, усыновившей его, а затем и от отца, Г. встречает негра Джима, беглого раба вдовы, и они вместе совершают путешествие на плоту вниз по Миссисипи. Финал его истории — встреча со своим старым приятелем Томом Сойером и известие, что миссис Уотсон умерла, но в завещании своем освободила Джима. Г. почти не оглядывается в своем рассказе на как собственное, так и историческое; он целиком существует в мире «здесь и сейчас», и его характер раскрывается по мере развития событий, ритм которых задан основным фабульным ходом: плот, плывущий вниз по течению реки через рабовладельческие штаты. Подросток-сирота, никогда не знавший детства, Г. не умеет предаваться играм, как его сверстники, хотя он также сохраняет долю детской наивности, которая противостоит столь же хорошо ему известным жестокостям взрослого мира. Не раздумывая о том, правильно ли устроено общество, Г. принимает его таким, каково оно есть. Не из бунтарских побуждений, а лишь по причине своего органичного несоответствия взрослому миру с его ценностями Г. не может принять, а часто и понять необходимости ходить в церковь, жить по раз заведенному распорядку, носить опрятную одежду. Как типичный герой-аутсайдер он видит, что блага общества ему не только не нужны, но глубоко чужеродны.