Задяние No3. Из предложений 2,3,4,5 выпилите фразеологический оборот, объясните его значение
2 Новогодние традиции Афганистана связаны с началом сельскохозяйственных работ,
которые приходятс на время новогодних праздников
3. На Новый год не смыкая глаз проводят первую борозду, после чего народ гуляет на
ярмарках , наслаждаясь выступлением канатоходцев, фокусников и презчих артистов.
4. Традиции праздника в Японии более весёлые: в первые секунды после наступления
Нового года необходимо смеяться до слёз, чтобы не. грустить целый год.
5. Симво Нового года в Японин -граблн. (16)
(1)Сочи находится на юге России, на берегу Черного моря. (2)Здесь погода почти всегда теплая, она очень комфортна для любого вида отдыха. (3)Неслучайно сюда приезжает много туристов как из России, так и из зарубежья. (4)Вы знаете, что в 2014 году в Сочи прошли Олимпийские Игры. (5)Когда-то Сочи был маленьким городом, а сейчас это большой современный город. (6)Но здесь нет никаких заводов, так что это не промышленный город. (7)Приехав в Сочи в любое время года, вы получите много приятных впечатлений.
1СМОТРЕТЬ ОТВЕТЫ
ДОБАВЬ ОТВЕТ +65 БАЛЛОВ+
+
Спросите pomazanova84 о заданном вопросе
Ответы 1
Ответ
Ответ разместил: chacraprzm22y
+
МГНОВЕННЫЙ ДОСТУП
50 баллов
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ1
ИЛИ
+
ДОСТУП ПОСЛЕ ПРОСМОТРА РЕКЛАМЫ
Ответы будут доступны после просмотра рекламы
ПОСМОТРЕТЬ РЕКЛАМУ
Объяснение:
Олицетворение — это когда не человек наделяется человеческими качествами. Пример — солнце село. Так, в известном стихотворении А. С. Пушкина «У лукоморья дуб зеленый» из поэмы «Руслан и Людмила» есть такие строчки:
И днём и ночью кот учёный всё ходит по цепи кругом. Идёт направо — песнь заводит, налево — сказку говорит.
А.С.Пушкина «Пророк» - пример развернутой метафоры. Превращение лирического героя в глашатая воли Господа - поэта-пророка, утоление его «духовной жажды», то есть желания познать смысл бытия и найти свое призвание, изображается поэтом постепенно: «шестикрылый серафим», посланец Бога, преобразил героя своей «десницею» - правой рукой, которая являлась аллегорией силы и мощи
В сказках Александра Сергеевича Пушкина применяется огромное количество самых разнообразных эпитетов. Они придают истории яркость, а также сближают их с русскими народными произведениями.
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
белешенька земля
гость желанный
тяжелешенько вздохнула
ломлива
тихомолком расцветая
Сказка о попе и о работнике его Балде.
Толоконный лоб
рано поднялся
Служителя не слишком дорогого
служить славно, усердно, исправно
вареную полбу