Задание 1. Укажите, в каком предложении слово КАЖЕТСЯ не является вводным. 1. Солнце и кажется само небо пряталось за скалами. 2. Пес мой мог бы кажется почуять птицу и под землей. 3. Парусное учение на всей эскадре кажется хорошо. 4. Ей кажется что лес молчит укоризненно, сухо, сердито. 5. И огромный рост, и толщина кажется не только не мешают, но даже увеличивают тяжеловесную грацию его фигуры.
Задание 2. Определите, в каком предложении слово ПРАВДА является вводным. 1. Я согласен, что горькая правда лучше сладкой лжи. 2. Правда глаза колет. 3. Правда в огне не горит и в воде не тонет. 4. Без труда, правда, не вытащить и рыбки из пруда. 5. Правда со дня моря выносит.
Задание 3. Укажите предложение, в котором вводное слово или словосочетание не имеет заданного значения «Источник сообщения». 1. Расчет, по-моему, был математически точен. 2. Дальние озера, по слухам, настоящая лесная глухомань. 3. Пожар, по расчетам Леонтьева, шел стороной. 4. Вероятно, все это давно исчезло без следа. 5. Мы были, по словам охотника, первыми москвичами, попавшими в эти места за последние десять лет.
Задание 4. Укажите предложение, в котором вводное слово или словосочетание не имеет заданного значения «Меньшая степень уверенности» 1. Мы, возможно, немного опоздаем к ужину. 2. За эти три дня мы, кажется, сделали все необходимое: подготовили лодку, пересушили хлеб на сухари, пришили оторванные пуговицы. 3. Когда мы шли на реку, щенок, конечно, увязывался с нами. 4. Большой и, должно быть, глубокий пруд блестел на солнце. 5. Из всех дикорастущих лекарственных растений земляника наиболее богатое по химическому составу растение.
Задание 5. Укажите предложение, в котором вводное слово или словосочетание не имеет заданного значения «Большая степень уверенности» 1. Предстоящие соревнования, несомненно, пройдут в острой спортивной борьбе. 2. Старые друзья — это, конечно, штука хорошая, но их уже ничем не удивишь. 3. Эта женщина, без сомнения, была замечательно хороша собой. 4. Поп говорил отрывисто, делая большие паузы, повторяя слова и, видимо, с трудом находя их. 5. Старик был, безусловно, прав.
Задание 6. Укажите предложение, в котором вводное слово или словосочетание не имеет заданного значения «Чувства и эмоциональная оценка сообщения». 1. К счастью, озеро оказалось богатым рыбой, больше всего окунем. 2. Человек, говорят, ко всему привыкает. 3. Дождь, к сожалению, не прекращался. 4. Дрова, как на грех, попались сырые и плохо горели. 5. Как нарочно, автобус ушел раньше, и мы остались в городе.
Задание 7. Укажите предложение, в котором вводное слово или словосочетание не имеет заданного значения «Призыв к собеседнику». 1. Те, кто привык к утренней гимнастике, не расстаются с ней до конца жизни и, поверьте, не жалеют об этом откройте окно. 3. После того разговора, веришь ли, я как будто вновь с ним познакомился. 4. Вот и дождик, посмотри¬ка, хлынул словно из ведра. 5. Утро было пасмурное, и мы, признаться, встали поздно.
Задание 8. Укажите предложение, в котором вводное слова или словосочетание не имеет заданного значения оформления мыслей». 1. Мне, в общем, это никогда не нравилось. 2. Одним словом, ты сам должен решить, как лучше поступить. 3. Как говорится, дело мастера боится. 4. Тебя, очевидно, не так информировали. 5. Иначе говоря, «с кем поведешься, от того и наберешься».
Задание 9. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют заданного значения «Последовательность изложения». 1. Итак, два почтенные мужа, честь и украшение Миргорода, поссорились между собой. 2. Он меня принял, по своему обыкновению, ласково и величаво. 3. Подобные путешествия, с одной стороны,' весьма интересны, но очень утомительны — с другой. 4. Во-первых, на тропе нигде не было видно конских следов, во-вторых, по сторонам она не была очищена от ветвей. 5. Звуки постепенно становились сильнее и непрерывнее и, наконец, слились в один звонкий гул.
Задание 10. Укажите предложение, в котором нет ошибок в постановке знаков препинания . 1. Пожар в лесу, по словам очевидцев, - страшное зрелище. 2. Не было ничего, что по мнению бабушки не пригодилось бы в хозяйстве. 3. Мы долго кружили по заливу и разумеется, заблудились. 4. Дверь, к моему удивлению оказалась незапертой, и я зашёл в эту комнату. 5. Обсудив положение, мы решили продолжать путь без проводника, но к величайшей нашей досаде, совсем потеряли тропу и не могли её найти.
1. Найти в тексте глаголы, выписать, определить вид, время, число, лицо, род (если есть).
вспыхнул - сов. вид вр., ед. ч., 3 л., м.р.
прячется - несов. вид., наст. вр., ед. ч., 3 л.
выбегают - несов. вид, наст. вр., мн. ч., 3 л.
проснулись - сов. вид вр., мн. ч.
В небе вспыхнул первый луч солнца. Ночная тьма прячется в густой листве деревьев.
Из-под камней выбегают зелёные ящерицы. Проснулись малиновки.
2. Записать глаголы слитно или раздельно, раскрыв скобки.
Не желать, не закроет, недоумеваю, не видел, негодует, не забывай,
ненавидишь, не мог.
3. Вставить, где нужно, мягкий знак.
Испечь пирог, думаешь о нём, весело смеёшься, предостеречь от ошибки, не надо лениться, борется с врагами, бояться высоты, котёнок царапается.
4. Вставить пропущенные буквы, обозначить орфограмму.
Протереть стекло, разжигать костёр, застилать постель,
заблестеть на солнце, подбираемся поближе, замереть от страха.
5. Образовать формы настоящего будущего времени. (3 лица мн. числа).
ходить - ходят, ходили, будут ходить
строить - строят, строили, построят
заметить - заметили,заметят
6. Определить спряжение.
Обидеть(2), посадить(2), гадать(1), добежать(1), стелить(2), скрывать(1), клеить(2), бороться(1), пить(1).
7. Вставить пропущенные буквы, выделить окончания.
Ты слышишь, мы мечтаем, он обещает, ты стесняешься, он ездит, вы клеите.
8. Вставить пропущенные буквы. Обозначить орфограмму.
Растаял, верил, резал, залаял, посеял, обидел.
9. Морфологический разбор глагола. - Нет глагола.
Лексика это раздел русского языка. Изучает лексическое значение слова.
Фразеология (phrasis- переводится "оборот речи" и logos - "учение"). Изучает устойчивые сочетания слов с переосмысленным значением ( полностью или частично).
Фразеологизм - состоит из двух или больше слов. Но лексическое значение имеет весь фразеологизм в целом.
Профессиональные слова это слова которые употребляются людьмы в речич объединных какой то профессией или же специальностью.
Диалектные слова это слова которые употребляются только лишь жителями какой то местности. (например: "девъе" такое слово есть в русском народном говоре обозначает "девушки(а)")
В связи с тем чтобы обогащать язык.
Свара - ссора, заморский - иностранный, другой.