меня есть домашний питомец. Это кошка по имени Машка. Она появилась у нас когда я ходил еще в детский садик. Сейчас Маше 7 лет, но несмотря на свой возраст, она как и раньше очень любит побегать и поиграть.
Маша у нас черного цвета, с небольшим белым пятнышком на груди. Если бы его не было, то наша кошка была бы похожа на маленькую пуму. Глаза у нее желто-зеленые.
Наша кошка очень ласковая, любит когда ее гладят и никогда никого сильно не кусает. Поэтому такого питомца все хотели бы иметь.
Машка любит спать на кресле. Но после нее на него лучше в светлой одежде не садиться, потому что шерсть к ней пристанет. И приходится кресло постоянно протирать.
Кормим Машу мы обычно той же едой, что и едим сами. Покупаем ей иногда кильку. Китекет мы ей не покупаем, потому что в нем усилители вкуса и потом она другую еду не ест.
Мы все Машу очень любим. И мне хотелось бы, чтобы у всех был такой домашний питомец.
На уроках родного языка школьников познакомят с архаизмами, культурой слова и риторикой. Фото: Владимир Аносов
Примерные школьные программы утверждены по 18 национальным языкам. Большинство уроков, конечно же, идут на русском. Однако в этом учебном году для многих родителей сюрпризом стало то, что в расписании появились два новых обязательных предмета: русский родной язык и русская родная литература. Посыпался град вопросов. И главный: чем уроки русского родного отличаются от "просто" русского языка? Об этом корреспондент "РГ" беседует с председателем Ассоциации учителей русского языка и литературы, кандидатом педагогических наук Романом Дощинским.
Роман Анатольевич, чем все-таки уроки русского родного языка отличаются от "обычного" русского?
Роман Дощинский: В первом случае мы изучаем язык как систему, большое внимание уделяем развитию речи, освоению орфографии и пунктуации. Что касается курса родного языка, то он разбит на три блока. Первый - лингвокультурология. Это попытка соотнести язык и культуру - погрузиться в забытые слова (архаизмы и историзмы), "поиграть" с дополнительными оттенками, которые несут некоторые слова и выражения, отражающие мировоззрение русского человека. В обычном курсе русского языка на это просто не хватает времени. Данный модуль позволит пробудить мысли, эмоции ребенка по поводу того, каким богатством он владеет - русским языком.
меня есть домашний питомец. Это кошка по имени Машка. Она появилась у нас когда я ходил еще в детский садик. Сейчас Маше 7 лет, но несмотря на свой возраст, она как и раньше очень любит побегать и поиграть.
Маша у нас черного цвета, с небольшим белым пятнышком на груди. Если бы его не было, то наша кошка была бы похожа на маленькую пуму. Глаза у нее желто-зеленые.
Наша кошка очень ласковая, любит когда ее гладят и никогда никого сильно не кусает. Поэтому такого питомца все хотели бы иметь.
Машка любит спать на кресле. Но после нее на него лучше в светлой одежде не садиться, потому что шерсть к ней пристанет. И приходится кресло постоянно протирать.
Кормим Машу мы обычно той же едой, что и едим сами. Покупаем ей иногда кильку. Китекет мы ей не покупаем, потому что в нем усилители вкуса и потом она другую еду не ест.
Мы все Машу очень любим. И мне хотелось бы, чтобы у всех был такой домашний питомец.
Объяснение:
верно?
Объяснение:
На уроках родного языка школьников познакомят с архаизмами, культурой слова и риторикой. Фото: Владимир Аносов
Примерные школьные программы утверждены по 18 национальным языкам. Большинство уроков, конечно же, идут на русском. Однако в этом учебном году для многих родителей сюрпризом стало то, что в расписании появились два новых обязательных предмета: русский родной язык и русская родная литература. Посыпался град вопросов. И главный: чем уроки русского родного отличаются от "просто" русского языка? Об этом корреспондент "РГ" беседует с председателем Ассоциации учителей русского языка и литературы, кандидатом педагогических наук Романом Дощинским.
Роман Анатольевич, чем все-таки уроки русского родного языка отличаются от "обычного" русского?
Роман Дощинский: В первом случае мы изучаем язык как систему, большое внимание уделяем развитию речи, освоению орфографии и пунктуации. Что касается курса родного языка, то он разбит на три блока. Первый - лингвокультурология. Это попытка соотнести язык и культуру - погрузиться в забытые слова (архаизмы и историзмы), "поиграть" с дополнительными оттенками, которые несут некоторые слова и выражения, отражающие мировоззрение русского человека. В обычном курсе русского языка на это просто не хватает времени. Данный модуль позволит пробудить мысли, эмоции ребенка по поводу того, каким богатством он владеет - русским языком.