«Далече ли до крепости? » – спросил я у своего ямщика (Пушкин) . «Тише, – говорит она мне, – отец болен, при смерти, и желает с тобою проститься» (Пушкин) . Она вскрикнула: «Ай, не он, не он! » – и упала без памяти (Пушкин) . «Слава богу, – сказала девушка, – насилу вы приехали. Чуть было вы барышню не уморили» (По Пушкину) . Диалог включения чужой речи в авторский текст – это диалог. Чужие предложения, записанные этим полностью сохраняют и форму, и содержание. Прямая или косвенная речь применяется авторами, когда нужно воспроизвести фразу, принадлежащую какому-либо одному персонажу, а диалог (от греч. dialogos – разговор) используется в тех случаях, когда необходимо передать несколько реплик разговаривающих между собой героев.
Доктор подошёл к мальчику и сказал: – Нет ли у тебя какой-нибудь вещи, которую держал в руках твой отец? – Вот, – сказал мальчик и вынул из кармана большой красный носовой платок. (Чуковский)
«Тише, – говорит она мне, – отец болен, при смерти, и желает с тобою проститься» (Пушкин) .
Она вскрикнула: «Ай, не он, не он! » – и упала без памяти (Пушкин) .
«Слава богу, – сказала девушка, – насилу вы приехали. Чуть было вы барышню не уморили» (По Пушкину) .
Диалог включения чужой речи в авторский текст – это диалог.
Чужие предложения, записанные этим полностью сохраняют и форму, и содержание. Прямая или косвенная речь применяется авторами, когда нужно воспроизвести фразу, принадлежащую какому-либо одному персонажу, а диалог (от греч. dialogos – разговор) используется в тех случаях, когда необходимо передать несколько реплик разговаривающих между собой героев.
Доктор подошёл к мальчику и сказал:
– Нет ли у тебя какой-нибудь вещи, которую держал в руках твой отец?
– Вот, – сказал мальчик и вынул из кармана большой красный носовой платок.
(Чуковский)