Этим рассказом автор хотел доказать нам, что не все слова в России, например, являются исконно русскими. Они заимствованы не только с русского языка. Иначе говоря, между разными языками постоянно происходит взаимный обмен словами. Но так не всегда, бывает, что слово взято с древнерусского языка, а значит, исконно русское. А вы никогда не задумывались над происхождением слова "бифштекс"? На самом деле, это слово зародилось ещё во Франции. Слово "boeuf" с французского означало "говядина". Потом англичане немного переименовали это слово на свой лад и создали название блюду - "beef-steak". Во Франции стали называть это блюдо "bifteck", а в России "бифштекс".
Основная мысль:
Этим рассказом автор хотел доказать нам, что не все слова в России, например, являются исконно русскими. Они заимствованы не только с русского языка. Иначе говоря, между разными языками постоянно происходит взаимный обмен словами. Но так не всегда, бывает, что слово взято с древнерусского языка, а значит, исконно русское. А вы никогда не задумывались над происхождением слова "бифштекс"? На самом деле, это слово зародилось ещё во Франции. Слово "boeuf" с французского означало "говядина". Потом англичане немного переименовали это слово на свой лад и создали название блюду - "beef-steak". Во Франции стали называть это блюдо "bifteck", а в России "бифштекс".
И так много-много слов.
Объяснение:
Удачи❤❤