упражнение 280 а.в. Посмотрите видеофильм о художнике Ахмед Ясави в памяти предков культурное наследие во время просмотра видеофильма записывайте наиболее важную информацию кто знает дайте ответ
ответ:Все мы знаем, что надо совершать хорошие поступки, ведь в мире так много зла, лжи ненависти, многие люди занимаются обманом и даже преступлениями. В мире существует много болезней, случаются наводнения и землетрясения, происходят аварии. Поэтому все добрые люди на свете должны искать в себе силы для хороших поступков и добрых дел, в нас очень нуждаются, ждут нашей и участия, простого ласкового слова, нужного совета. И поэтому не надо никогда проходить мимо несчастных людей, попавших в беду и не самим из неё выбраться. Надо нести людям свет добра, и тогда наш мир постепенно улучшится, ведь от того, что мы друг другу, количества добра обязательно увеличится. Оно будет идти от одного человека к другому, и никто не останется в беде. Добро и стремление делать что-нибудь хорошее должно стать для нас ежедневной потребностью, для которой всегда нужно найти силы и время. Люди, совершающие хорошие поступки, всегда думают о других, порой не замечая собственные проблемы и хотят всем добра, даже за свой счёт. Они как лучики солнца, распространяющие вокруг себя добрую энергию. А раз всё в мире взаимосвязано, то эта энергия к ним возвращается в виде добрых дел , мыслей и поступков других людей.
Профессионализмы — это специальные слова, используемые в разговорном обиходе профессионалов. Профессионализмы являются «неофициальными» названиями специальных явлений и понятий профессии, составляют профессиональный жаргон.
Важное отличие профессионализмов от терминов заключается в том, что профессионализмы уместны преимущественно в разговорной речи людей той или иной профессии, являясь иногда своего рода неофициальными синонимами специальных наименований. Нередко их отражают словари, но обязательно с пометой «профессиональное» . В отличие от терминов — официальных научных наименований специальных понятий, профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера. Эти слова составляют лексический пласт, который также иногда называют профессиональным слэнгом или профессиональным жаргоном.
К примеру, в редакциях газет и журналов специалист, занимающийся подбором иллюстраций, называется бильд-редактор. Бильд-редактор — это термин. Однако в реальном производственном процессе его чаще всего называют для краткости бильдом — это профессионализм, профессиональный жаргон. Бильд утоптал все фотки по макету — бесспорно, в этом предложении используется профессионализмы, но не термины.
Профессионализмы упрощают речьС терминами та же фраза звучала бы более громоздко. К тому же термины часто имеют иноязычное происхождение, сложно выговариваются, что тоже не их употреблению в деловом разговорном обиходе. Кстати, именно поэтому профессионализмами нередко становятся редуцированные термины: бильд-редактор - бильд, штангенциркуль (особая измерительная линейка) - штангель и т. п. , делают ее более пригодной для быстрого обиходного сопровождения производственных процессов.
Профессионализмы, как и термины, можно сгруппировать по сфере их употребления: в речи экономистов, финансистов, спортсменов, шахтеров, врачей, охотников, рыбаков и т. д. В особую группу выделяются техницизмы — узкоспециальные наименования, применяемые в области техники.
Профессионализмы чаще всего служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, выпускаемой продукции и т. п. Иначе говоря, они обозначают такие явления, для поименования которых использование терминов хоть и возможно, но громоздко и непринципиально. Кроме того, профессионализм часто является результатом творческого переосмысления, «освоения» узкоспециального явления. Таковы слова запаска (запасное колесо у автослесарей и шоферов) , загон (запасные сверстанные тексты у редакторов газет) , лапки и елочки (виды кавычек у корректоров и полиграфистов) . Такие профессионализмы, легко и по-свойски замещая термины, делают специальную речь более живой, простой и освоенной, более легкой для быстрого употребления и понимания.
ответ:Все мы знаем, что надо совершать хорошие поступки, ведь в мире так много зла, лжи ненависти, многие люди занимаются обманом и даже преступлениями. В мире существует много болезней, случаются наводнения и землетрясения, происходят аварии. Поэтому все добрые люди на свете должны искать в себе силы для хороших поступков и добрых дел, в нас очень нуждаются, ждут нашей и участия, простого ласкового слова, нужного совета. И поэтому не надо никогда проходить мимо несчастных людей, попавших в беду и не самим из неё выбраться. Надо нести людям свет добра, и тогда наш мир постепенно улучшится, ведь от того, что мы друг другу, количества добра обязательно увеличится. Оно будет идти от одного человека к другому, и никто не останется в беде. Добро и стремление делать что-нибудь хорошее должно стать для нас ежедневной потребностью, для которой всегда нужно найти силы и время. Люди, совершающие хорошие поступки, всегда думают о других, порой не замечая собственные проблемы и хотят всем добра, даже за свой счёт. Они как лучики солнца, распространяющие вокруг себя добрую энергию. А раз всё в мире взаимосвязано, то эта энергия к ним возвращается в виде добрых дел , мыслей и поступков других людей.
Объяснение
Важное отличие профессионализмов от терминов заключается в том, что профессионализмы уместны преимущественно в разговорной речи людей той или иной профессии, являясь иногда своего рода неофициальными синонимами специальных наименований. Нередко их отражают словари, но обязательно с пометой «профессиональное» . В отличие от терминов — официальных научных наименований специальных понятий, профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера. Эти слова составляют лексический пласт, который также иногда называют профессиональным слэнгом или профессиональным жаргоном.
К примеру, в редакциях газет и журналов специалист, занимающийся подбором иллюстраций, называется бильд-редактор. Бильд-редактор — это термин. Однако в реальном производственном процессе его чаще всего называют для краткости бильдом — это профессионализм, профессиональный жаргон. Бильд утоптал все фотки по макету — бесспорно, в этом предложении используется профессионализмы, но не термины.
Профессионализмы упрощают речьС терминами та же фраза звучала бы более громоздко. К тому же термины часто имеют иноязычное происхождение, сложно выговариваются, что тоже не их употреблению в деловом разговорном обиходе. Кстати, именно поэтому профессионализмами нередко становятся редуцированные термины: бильд-редактор - бильд, штангенциркуль (особая измерительная линейка) - штангель и т. п. , делают ее более пригодной для быстрого обиходного сопровождения производственных процессов.
Профессионализмы, как и термины, можно сгруппировать по сфере их употребления: в речи экономистов, финансистов, спортсменов, шахтеров, врачей, охотников, рыбаков и т. д. В особую группу выделяются техницизмы — узкоспециальные наименования, применяемые в области техники.
Профессионализмы чаще всего служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, выпускаемой продукции и т. п. Иначе говоря, они обозначают такие явления, для поименования которых использование терминов хоть и возможно, но громоздко и непринципиально. Кроме того, профессионализм часто является результатом творческого переосмысления, «освоения» узкоспециального явления. Таковы слова запаска (запасное колесо у автослесарей и шоферов) , загон (запасные сверстанные тексты у редакторов газет) , лапки и елочки (виды кавычек у корректоров и полиграфистов) . Такие профессионализмы, легко и по-свойски замещая термины, делают специальную речь более живой, простой и освоенной, более легкой для быстрого употребления и понимания.