Упражнение 126. 1. Выпишите из книг или газет по одному бес- союзному предложению со значением последовательности и одно- временности. 2. Составьте диаграмму Венна, указывая на разли- чие и сходство следующих слов: «книга – телевидение»
Нет, не надо Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например: Я вышел, не желая его обидеть, на террасу — и обомлел (Герцен). Я спешу туда ж — а там уже весь город (Пушкин). Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов). Хотел рисовать — кисти выпадали из рук. Пробовал читать — взоры его скользили над строками (Лермонтов).
Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:
Проси в субботу расчёт и — марш в деревню (М. Горький). Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький).
Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:
И щуку бросили — в реку (Крылов). И съела бедного певца — до крошки (Крылов).
1. Единый коллектив 2. Единомышленники или подельники 3. Принижать более сильного, умного 4. Сразу и быстро сделать что-то, часще съесть. 5. Очень быстро сделать 6. Очень легко сделать 7. Ни то, ни сё. Ни рыба. ни мясо. Короче странное создание или действие 8. Очень похожее 9. Поиметь сразу 2 выгоды от одного действия 10. Наболтать всякую фигню, чаще наврать. 11. Не знать и не уметь очевидных вещей 12. Никуда не ходить, а париться дома 13. Убираться с глаз долой куда хочешь 14. Может без пяти минут? Или из серии - счастливые часов не наблюдают? 15. Хорошо знать дело или тему
17. Не имеющий своей точки зрения, шелапут 18. С большим трудом что-то сделать
Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например: Я вышел, не желая его обидеть, на террасу — и обомлел (Герцен). Я спешу туда ж — а там уже весь город (Пушкин). Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов). Хотел рисовать — кисти выпадали из рук. Пробовал читать — взоры его скользили над строками (Лермонтов).
Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:
Проси в субботу расчёт и — марш в деревню (М. Горький). Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький).Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:
И щуку бросили — в реку (Крылов). И съела бедного певца — до крошки (Крылов).2. Единомышленники или подельники
3. Принижать более сильного, умного
4. Сразу и быстро сделать что-то, часще съесть.
5. Очень быстро сделать
6. Очень легко сделать
7. Ни то, ни сё. Ни рыба. ни мясо. Короче странное создание или действие
8. Очень похожее
9. Поиметь сразу 2 выгоды от одного действия
10. Наболтать всякую фигню, чаще наврать.
11. Не знать и не уметь очевидных вещей
12. Никуда не ходить, а париться дома
13. Убираться с глаз долой куда хочешь
14. Может без пяти минут? Или из серии - счастливые часов не наблюдают?
15. Хорошо знать дело или тему
17. Не имеющий своей точки зрения, шелапут
18. С большим трудом что-то сделать