У меня 3 вопросы. 1) Почему сложно читать русскую книгу для иностранцев? 2) Почему иностранцы затрудняются переводить или учиться русское сложное предложение? 3) Что надо делать чтобы легко понимать большую книгу и сложное предложение заранее за ответом.
Все мы затрудняемся читать иностранные книги.И для иностранцев трудно читать русскую книгу,потому что Русский язык очень богат своей грамматикой.Не все иностранцы полностью понимают грамматику русского языка. Например отличие Английской грамматики : Possessive case (то есть апостроф 's)
2) Русский язык , Китайский язык и Арабский язык – весьма сложные языки чтобы перевести
т.к. По моему , у этих языков есть омонимы и другие грамматические формы.
3)Изучать грамматику,активное и пассивное слушание , беседа и разговор