Ты узнаешь, как слова связаны в предложении, 25 йй экскурсия, музей Э 1. Рассмотри картинки. Расскажи, где были дет, Переставь буквы в словах на картинках. Дога дайся, о чём рассказывал экскурсовод. д мнамот манаШИ катинар I COU H LAA Составь и запиши предложения с этими словам
Дремлет лес - метафора. Значение "стоять неподвижно" в переносном значении. В прямом значении дремлет (отец).
Белою косынкой - метафора. Значение "крона сосны в снегу" в переносном значении. В прямом значении косынка (на голове).
Ковер зимы - метафора. Значение "покрыт снегом" в переносном значении. В прямом значении (цветной) ковер.
(Ветер) завыл - метафора. Значение "сильно подул" в переносном значении. В прямом значении завыл (волк).
В сонной (тишине) - метафора. Значение "полная тишина" в переносном значении. В прямом значении сонное (состояние).
Горят (снежинки) - метафора. Значение "блестят" в переносном значении. В прямом значении горят (дрова).
Окован (ключ) - метафора. Значение "обледенел" в переносном значении. В прямом значении (сундук) окован (железом).
(У зимы) в плену - метафора. Значение "наступила зима" в переносном значении. В прямом значении (взяли) в плен.
Объяснение:
Метафора - это слово или выражение, употребляемое в переносном значении на основе сходства, которое наблюдается у предметов или явлений при их сравнении,или сопоставлении.
Слова также бывают однозначными и многозначными. Многозначное слово обладает не одним, а несколькими значениями. Многозначность называется полисемией. Значения многозначного слова связаны между собой. Переносное значение слово может возникать на основе внешнего сходства предметов по цвету, форме, качеству. Например, голова человека (в прям.) - голова сыра (перен.)
Объяснение:
В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С-м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К-ну мосту.Он благополучно избегнул встречи с своею хозяйкой на лестнице. Каморка его приходилась под самою кровлей высокого пятиэтажного дома и походила более на шкаф, чем на квартиру. Квартирная же хозяйка его, у которой он нанимал эту каморку с обедом и прислугой, помещалась одною лестницей ниже, в отдельной квартире, и каждый раз, при выходе на улицу, ему непременно надо было проходить мимо хозяйкиной кухни, почти всегда настежь отворенной на лестницу. И каждый раз молодой человек, проходя мимо, чувствовал какое-то болезненное и трусливое ощущение, которого стыдился и от которого морщился. Он был должен кругом хозяйке и боялся с нею встретиться.Не то чтоб он был так труслив и забит, совсем даже напротив; но с некоторого времени он был в раздражительном и напряженном состоянии похожем на ипохондрию. Он до того углубился в себя и уединился от всех, что боялся даже всякой встречи, не только встречи с хозяйкой. Он был задавлен бедностью; но даже стесненное положение перестало в последнее время тяготить его.
это текст,который характеризует
1)связность(все предложения расположены в такой последовательности, которая отражает логику развития мысли)Все предложения связаны по смыслу.Последовательность,логичность,непротиворечивость
Средствами связи предложений являются:
местоимения(он,его)
повторяющиеся слова(молодой человек,он,каморка,хозяйка)
контекстуальные синонимы(приходилась, помещалась)(стыдился.морщился) (труслив,забит)
союзы в начале предложений(не то,и)
соотношение видо-временных форм глаголов-сказуемых(вышел,нанимал,отправился,избегнул,углубился)
2. стилевое единство, которое заключается в том, что текст оформлен в едином художественном стиле.
3. тип текста-повестование
3. Все предложения объединены единой темой-повествование о молодом человеке,герое произведения